OBJECTIVES OUTLINED IN SPANISH TRANSLATION

[əb'dʒektivz 'aʊtlaind]
[əb'dʒektivz 'aʊtlaind]

Examples of using Objectives outlined in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP and its associated funds and programmes have made significant progress towards achieving the objectives outlined in the Administrator's Business Plans, 2000-2003.
El PNUD y sus fondos y programas asociados han seguido avanzando significativamente hacia el logro de los objetivos señalados en los planes de actividades del Administrador para el período 2000-2003.
scope of the glossary the Working Group is proposing are based on the objectives outlined below.
la amplitud del glosario que propone el Grupo de Trabajo se basan en los objetivos que se exponen a continuación.
associated funds have made significant progress towards achieving the objectives outlined in the Administrator's Business Plans, 2000-2003.
fondos asociados del PNUD han avanzado significativamente hacia el logro de los objetivos esbozados en los planes de actividades del Administrador para 2000-2003.
The team has observed that the multinational force has made progress towards achieving the objectives outlined in paragraph 4 of resolution 940 1994.
El equipo ha observado que la fuerza multinacional ha progresado en el logro de los objetivos establecidos en el párrafo 4 de la resolución 940 1994.
AFISMA troop-contributing countries would also require a number of capabilities to achieve the objectives outlined in the strategic operational framework.
Los países que aportan contingentes a la AFISMA también necesitarían capacidad en diversos ámbitos para alcanzar los objetivos que figuran en el marco operacional estratégico.
incentive systems modified to reflect the objectives outlined.
los sistemas de incentivos a fin de reflejar los objetivos descritos.
particular attention has been given to the achievement of the purposes and objectives outlined by the Secretary-General with regard to the integration process, namely.
se ha prestado atención especial a la consecución de los propósitos y objetivos esbozados por el Secretario General con respecto al proceso de integración, a saber.
of United Nations agencies, funds and programmes to the objectives outlined in the present resolution under the unified leadership of the SecretaryGeneral through his Special Representative for Iraq;
programas de las Naciones Unidas a los objetivos enunciados en la presente resolución bajo el liderazgo unificado del Secretario General por conducto de su Representante Especial para el Iraq;
MONUSCO remains committed to supporting the Democratic Republic of the Congo in making continued progress towards achieving the objectives outlined in paragraph 4 of Security Council resolution 1991 2011.
Esta sigue comprometida a apoyar a la República Democrática del Congo para realizar progresos sostenidos en la consecución de los objetivos enunciados en el párrafo 4 de la resolución 1991(2011) del Consejo de Seguridad.
Together these initiatives show that developing countries are collectively working to meet many of the objectives outlined in the Buenos Aires Plan of Action
Estas iniciativas en su conjunto demuestran que los países en desarrollo cooperan colectivamente para alcanzar muchos de los objetivos enunciados en el Plan de Acción de Buenos Aires
effective management of funds and focuses on the objectives outlined in the results-based-budgeting framework in line with the mandate of the Force.
eficiente de los fondos y se centra en los objetivos esbozados en el marco de presupuestación basada en los resultados, de conformidad con el mandato de la Fuerza.
Funding required to achieve the objectives outlined in the President's Agenda is estimated at $2.1 billion.
Se estima que, para cumplir los objetivos indicados en el Programa del Presidente, se necesitarán 2.100
There is much that OHCHR can do in the immediate term to advance the objectives outlined in the present plan of action
Es mucho lo que el ACNUDH puede hacer en un plazo inmediato para promover los objetivos esbozados en el presente plan de acción
In pursuit of the objectives outlined in paragraph 65 above,
A fin de lograr los objetivos esbozados en el párrafo 65 supra,
Some of the objectives outlined in the document address:(a)
Algunos de los objetivos destacados del documento eran:
In order to meet the objectives outlined in my previous report to the Security Council(A/46/613-S/2009/674),
A fin de cumplir los objetivos esbozados en mi informe anterior al Consejo de Seguridad(A/64/613-S/2009/674),
The new global character of the Committee's mandate offers greater opportunities for achieving the objectives outlined by the Security Council in the fight against terrorism and for the more
El nuevo alcance mundial del mandato del Comité ofrece mayores oportunidades de lograr los objetivos descritos por el Consejo de Seguridad en la lucha contra el terrorismo
To achieve the objectives outlined above, the citizens of the world depend on the political will
Para poder alcanzar los objetivos señalados más arriba, los ciudadanos del
It had no objection to action by the Commission towards the objectives outlined and it would answer the Commission's questions,
No tenía inconveniente en que la Comisión tomara medidas encaminadas a conseguir los objetivos expuestos, y respondería a las preguntas de la Comisión,
Efforts to mobilize the political will should be intensified in order to achieve the objectives outlined in the present section regarding funding of operational activities for development.
Deben intensificarse los esfuerzos por movilizar la voluntad política necesaria para lograr los objetivos establecidos en la presente sección en relación con la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo.
Results: 137, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish