OBLIVIOUS IN SPANISH TRANSLATION

[ə'bliviəs]
[ə'bliviəs]
ajeno
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
inconsciente
unconscious
unaware
subconscious
oblivious
unconsciousness
out cold
unresponsive
senseless
thoughtless
insentient
olvidar
forget
let
remember
forgive
neglect
unlearn
ignorante
ignorant
ignoramus
unaware
ignorance
uneducated
unwise
benighted
oblivious
unknowing
unlearned
ignorando
ignore
disregard
overlook
ignorance
neglect
override
be unaware
sin saber
without knowing
not knowing
unaware
unknowingly
unbeknownst
without realizing
without knowledge
with no idea
unwittingly
not sure
sin darse cuenta
ajenos
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
ajena
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
inconscientes
unconscious
unaware
subconscious
oblivious
unconsciousness
out cold
unresponsive
senseless
thoughtless
insentient
ajenas
alien
stranger
outside
foreign
oblivious
unrelated
second-hand
external
unaware
extraneous
olvidando
forget
let
remember
forgive
neglect
unlearn
olvidado
forget
let
remember
forgive
neglect
unlearn
ignorantes
ignorant
ignoramus
unaware
ignorance
uneducated
unwise
benighted
oblivious
unknowing
unlearned
ignorar
ignore
disregard
overlook
ignorance
neglect
override
be unaware

Examples of using Oblivious in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People insensitive and oblivious, mindless, easily manageable,
Personas insensibles e inconscientes, embrutecidas, fácilmente manejables
Some were still whole, oblivious to the passing of time.
Algunas se mantenían enteras, ajenas al desgaste del tiempo.
The oblivious and apersonal god of physical law
¿Con el olvidado e impersonal dios de las leyes físicas
Only the most oblivious people could think otherwise.
Solo las personas más inconscientes podrían opinar lo contrario.
The children were oblivious to the danger, without any doubt.
Los niños eran ignorantes del peligro, no tenían ninguna duda.
Oblivious of his mission!
Olvidado de su misión!
In the background, two female figures talk oblivious to the rest of the scene.
Al fondo, dos figuras femeninas conversan ajenas al resto de la escena.
They seem oblivious to the noisy crowd around them.
Parecen ignorar a la multitud ruidosa que los rodea.
Those that are oblivious of their duty should be briefly reminded.
A aquellos que son inconscientes de su deber debería recordárseles brevemente.
apparently, oblivious to the story being told.
aparentemente, ajenas a la historia que se cuenta.
Imprisoned in its pain and customs, oblivious of history and of the State.
Encerrado en el dolor y en las costumbres, olvidado por la historia y el Estado.
Fabi seems completely oblivious to the power she holds over the opposite sex.
Fabi parece ignorar por completo el poder que ejerce sobre el sexo opuesto.
Heads down, oblivious to all else, about to walk straight into you.
La cabeza abajo, inconscientes de todo lo demás, a punto de chocar contigo.
Whole constellations, untouched by disease, oblivious to our suffering.
Constelaciones enteras, ajenas a la enfermedad, ajenas a nuestro sufrimiento.
Blue Oblivious attack.
Ataque de Olvidado Azul.
While the chicks play, they are oblivious to approaching danger.
Mientras los pichones juegan son inconscientes del peligro que se avecina.
they live, oblivious.
ellos viven inconscientes.
they are oblivious to transparency.
ellos son inconscientes a la transparencia.
and they are oblivious to cars.
y son inconscientes de los carros.
We can't all be oblivious, George.
No todos podemos ser inconscientes, George.
Results: 516, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Spanish