OBSTACLES FACED IN SPANISH TRANSLATION

['ɒbstəklz feist]
['ɒbstəklz feist]
obstáculos que enfrentan
obstáculos que afrontan
obstáculos que enfrenta

Examples of using Obstacles faced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
significant are the obstacles faced by international humanitarian assistance.
grandes son los obstáculos que enfrenta la asistencia humanitaria internacional.
Please indicate whether assessments have been conducted to identify potential obstacles faced by women wishing to access these services.
Indicar si se realizaron evaluaciones para identificar posibles obstáculos que enfrentan las mujeres para acceder a estos servicios, identificar si requieren de documentos
She asked what had been done to analyse and overcome the obstacles faced by minority women in the region
Pregunta qué se ha hecho para conocer a fondo y superar los obstáculos que enfrentan las mujeres de grupos minoritarios en la región
These and other related activities will aim to increase awareness of the problems and obstacles faced by girls and the actions needed to eliminate discrimination against them.
Estas y otras actividades conexas tendrán por objeto promover una mayor conciencia de los problemas y obstáculos que enfrentan las niñas y las medidas necesarias para eliminar la discriminación que se ejerce contra ellas.
In 2009, the HR Committee continued to be concerned about the obstacles faced by returnees, in particular members of the Serb minority,
En 2009, seguían preocupando al Comité de Derechos Humanos los obstáculos que enfrentaban los repatriados, especialmente los miembros de la minoría serbia,
With those objectives in mind, private sector assessments were introduced to detail the opportunities and obstacles faced by the private sector and the role of
Teniendo en cuenta esos objetivos se incorporaron evaluaciones del sector privado para describir las oportunidades y los obstáculos que enfrentaba el sector privado
Sisi Montiel of the Red Trans Fantasía presented on obstacles faced by transgender people in Cuba,
Sisi Montiel de la Red Trans Fantasía presento sobre los obstáculos enfrentados por personas trans en Cuba
Addressing the obstacles faced by many women from racial, ethnic, or religious minority groups,
El abordar los obstáculos a que hacen frente numerosas mujeres pertenecientes a minorías raciales,
Statistical mean of scores assigned to importance of obstacles faced in implementing options identified for eliminating,
Promedios estadísticos de las calificaciones asignadas a la importancia de obstáculos enfrentados en la puesta en práctica de opciones identificadas para la eliminación,
Obstacles faced by the Government of Namibia in the implementation of the recommendations of the Permanent Forum are a lack of financial resources,
El Gobierno de Namibia enfrenta algunos obstáculos en la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Foro Permanente, a saber, la falta de recursos financieros
This article will examine the role of FOI legislation in allowing society to pursue accountability for past atrocities as well as the obstacles faced in so doing.
El presente artículo examina el rol de la legislación sobre LDI en cuanto a su capacidad de permitir que la sociedad reclame transparencia y responsables por las atrocidades cometidas en el pasado, así como los obstáculos enfrentados en esta tarea.
Such efforts had contributed to overcoming the obstacles faced by colonial countries and peoples in breaking free of colonialism
Dichos esfuerzos contribuyeron a superar los obstáculos que enfrentan los países y pueblos coloniales para liberarse del colonialismo
the Special Rapporteur highlights the obstacles faced by journalists in undertaking their work,
el Relator Especial señala los obstáculos que afrontan los periodistas para realizar su trabajo,
state legislations relating to abortion with a view to eliminating the obstacles faced by women seeking legal abortions and also to extend
estatales relativas al aborto a fin de eliminar los obstáculos que enfrentan las mujeres que deseen interrumpir un embarazo de forma legal
Please indicate whether assessments have been conducted to identify potential obstacles faced by women wishing to access these services,
Sirvan se indicar si se han realizado evaluaciones para identificar los posibles obstáculos que enfrentan las mujeres para acceder a estos servicios,
freedom to move means removing the obstacles faced by migrants or potential migrants,
la libertad de movimiento entraña eliminar los obstáculos que afrontan los migrantes o posibles migrantes,
The national minorities of the Republic of Armenia are free to choose their place of residence, and the obstacles faced in the course of full exercise of this right are common for all nationals of the Republic of Armenia,
Las minorías nacionales de Armenia pueden elegir libremente su lugar de residencia, y los obstáculos que enfrentan en el ejercicio pleno de este derecho son comunes a todos los nacionales de Armenia, independientemente de su origen nacional,
This will involve identifying the obstacles that prevent those living in extreme poverty from realizing the full enjoyment of their human rights and it will require identification of the obstacles faced by States in implementing various initiatives,
Ello incluirá la determinación de los obstáculos que impiden el pleno disfrute de los derechos humanos a las personas que viven en la extrema pobreza y de los obstáculos que enfrentan los Estados para ejecutar diversas iniciativas,
consultation in some cases, the worrying situation of the Guaraní people despite progress in distribution of land, and the obstacles faced by victims of unconstitutional regimes to enjoy their rights to truth,
la situación preocupante que sigue afectando al pueblo guaraní a pesar de los avances en la distribución de tierras, y los obstáculos que enfrentan las víctimas de los regímenes inconstitucionales en el goce de sus derechos a la verdad,
taking into account the difficulties and obstacles faced by landlocked developing countries due to their geographical situation.
teniendo en cuenta las dificultades y obstáculos que enfrentan los países en desarrollo sin litoral a causa de su situación geográfica;
Results: 76, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish