Examples of using
One aim
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A series of other projects grouped under the title Sheffield One aim to regenerate the whole of the city centre.
Otros proyectos, agrupados bajo el título Sheffield One, tienen el objetivo de regenerar todo el centro de la ciudad.
Ultimately, all of the roles have one aim and that is working together to get the best results.
Al fin y al cabo, todas las funciones tienen un único objetivo y es trabajar juntos para obtener el mejor resultado.
To live like Marley, is to shout to the four winds the proclamation"One love, One Aim, One Destiny.
Vivir como Marley, es gritar a los cuatro vientos la proclama"One love, One Aim, One Destiny.
Indeed, with his whole being he would only cling to this one aim of acquiring earthly possessions.
No tendría más tiempo disponible para tal y estaría dependiente con todas las fibras de su ser solamente hacia esta única finalidad de adquirir poses terrenas.
represents to us our short passage on this earth, and our one aim, which must be to go to Heaven.
nos representa nuestro corto paso sobre la tierra, nuestro único objetivo que debe ser de ir al Cielo.
respond with one aim, and that being the healing of all?
respondan con un único objetivo, y que esto sea el remedio para todo?
Old Mutual embarked on a business transformation initiative with one aim: to put the customer first.
Old Mutual se embarcó en una iniciativa de transformación del negocio con un solo propósito: El cliente es primero.
considered to the last detail with one aim: to make your feelings blossom.
pensados hasta el último detalle con un solo objetivo: hacer que tus sentimientos florezcan.
One aim of whatever framework is adopted might be to minimize the increase of mercury levels in the biosphere by reducing the global supply of mercury, taking into account a hierarchy of sources.
Un objetivo de cualquier marco que se adopte podría ser reducir al mínimo el aumento de los niveles de mercurio en la biosfera mediante la disminución del suministro de mercurio a nivel mundial, teniendo en cuenta una jerarquía de fuentes.
Help her understand that one aim of torture is to make a person feel she can never feel whole again,
Ayúdele a comprender que uno de los propósitosde la tortura es hacer a comprender que no puede volver a sentirse como un ser completo,
One aim of educating indigenous children should be to give them the general knowledge
Un objetivo de la educación de los niños indígenas deberá ser impartirles conocimientos generales
The Working Group recalled that one aim of the draft provisions contained in the working paper was to enable enacting States to select one of the three alternatives.
Se recordó al Grupo de Trabajo que una de las finalidadesde las disposiciones enunciadas en el documento de trabajo era la de facilitar al Estado promulgante la selección de una de estas tres variantes.
This natural capital must include the endowment of minerals of all kinds, and one aim of the present paper is to assist in that first step by identifying means for the better measurement of such parameters with respect to minerals.
En ese capital natural debe incluirse el patrimonio de minerales de todo tipo, por lo que un objetivo del presente documento consiste en prestar asistencia en ese primer paso precisando los medios de determinar con mayor exactitud esos parámetros respecto de los minerales.
One aim of the IDE is to reduce the configuration necessary to piece together multiple development utilities,
Uno de los propósitosde los IDE es reducir la configuración necesaria para reconstruir múltiples utilidades de desarrollo,
It was stressed that one aim of the paragraph was to avoid requesting more information for the issuance of an electronic transferable record than for its paper-based equivalent,
Se subrayó que una de las finalidades del párrafo era evitar que se solicitara más información para la emisión de un documento electrónico transferible
But since a quick offense will leave a player's home territory open to drop attacks as soon as pieces are exchanged, one aim of the opening is to build up defenses for the king.
Sin embargo, puesto que un ataque rápido puede dejar expuesto el territorio de un jugador a un ataque con piezas reintroducidas tan pronto hay intercambios, un objetivo de las aperturas es el de construir defensas para el rey Hay dos movimientos habituales para iniciar una partida.
Six sets that embrace different aspects of a child's health are banded with one aim- to give children everything they need to protect the body,
Se trata de seis complejos orientados a distintos aspectos de la salud del niño, pero con un único objetivo: el de darle todo lo necesario para proteger su organismo,
One aim was to ensure access to drinking water for all, and it was hoped
Uno de los objetivos consiste en garantizar a todos el acceso al suministro de agua potable
One aim of the IMPROVE LIFE project is to bring together all information published in different cities across the world over the last 20 years,
Uno de los objetivos del proyecto IMPROVE LIFE es reunir toda la información publicada en diferentes ciudades de todo el mundo durante los últimos 20 años,
One aim of the protection component is to strengthen the technical capacity of key stakeholders to provide specialized, quality child protection services,
Uno de los objetivos del componente de la protección es fortalecer la capacidad técnica de los principales interesados para prestar servicios especializados de protección de la infancia de calidad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文