Examples of using
Will aim
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The forum will aim at promoting the achievement of the two Millennium Development Goals that relate to maternal and child health.
El foro tendrá por objeto promover el logro de los dos objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud materno-infantil.
Human resources development will aim at guaranteeing the continuous availability of qualified staff at all levels of the pyramid,
El desarrollo de los recursos humanos apuntará a garantizar la disponibilidad permanente de personal calificado en todos los niveles de la pirámide sanitaria,
This register will aim to establish the identity
Dicho registro tendrá por finalidad establecer la identidad
In addition, UNDP will aim to improve the administration of court systems
Además, el PNUD se propone mejorar la administración del sistema judicial
The MTSP for 2002-2005 will aim to provide clearer answers to the question of attribution within the context of results-based management.
El plan estratégico de mediano plazo para el período 2002-2005 tendrá por objeto dar respuestas más claras a la cuestión de la atribución en el contexto de la gestión basada en los resultados.
You will aim to achieve‘moderate',‘low' or‘very low'levels of inclusion depending on the chosen grade.
Usted apuntará a lograr niveles de inclusión“moderados”,“bajos” o“muy bajos” dependiendo del grado elegido.
The trip will aim to forge relationships with allies who will pledge to lobby Senator Flanagan on our behalf for veto power when the time comes.
El viaje pretende forjar relaciones con los aliados que se comprometen a senador Flanagan en nuestro nombre para poder de veto cuando llegue el momento.
The second component of the vulnerable groups programme will aim at preventing the emergence of new poverty.
El segundo componente del programa para grupos vulnerables tendrá por finalidad evitar la aparición de nuevos casos de pobreza.
Over the next five years, the territorial Government will aim at bringing in another $1 million under the newly established affordable housing programme for the most needy.
En los próximos cinco años el Gobierno del territorio se propone aportar otro millón de dólares como parte del Programa de Vivienda Asequible para los más necesitados, establecido recientemente.
This essay will aim to analyze these moments of flashing exceptionality within the medium of television.
El presente ensayo pretende analizar estos momentos de relampagueante excepcionalidad en el medio televisivo.
Electoral support will aim at broadening representation of voter choices,
El apoyo electoral tendrá por finalidad ampliar la representación de las decisiones de los votantes,
Efforts will aim at decreasing and eliminating any activity which may hamper the decision making process.
Los esfuerzos se orientarán a reducir y eliminar toda actividad que pueda obstaculizar el proceso de adopción de decisiones.
Declaring war on cassava viruses in Africa, will aim to accelerate research to find long-lasting solutions.
Declarando la guerra a los virus de la yuca en África, se propone acelerar la investigación para dar soluciones duraderas.
The activities will aim to strengthen the participation
Las actividades estarán encaminadas a reforzar la participación
The Ellen MacArthur Foundation has launched an initiative that will aim to close this gap.
La Fundación Ellen MacArthur puso en marcha una iniciativa que pretende cerrar esta brecha.
the University for Peace will aim at achieving the following.
la Universidad de la Paz se propone lograr lo siguiente.
We will aim to evaluate the status of your account within 3 business days.
Nuestro objetivo será evaluar el estado de su cuenta en un plazo de 3 días hábiles.
This will aim to enable our region to aid the world's most vulnerable States.
Eso, con el propósito de habilitar a nuestra región para ayudar a los Estados más vulnerables del mundo.
For our part, we will aim to achieve some of the goals earlier than 2010.
Por nuestra parte, nuestro objetivo será cumplir algunos de los objetivos antes de 2010.
In addition, activities will aim at determining elements required for achieving formation of a national productive apparatus
Además, las actividades estarán destinadas a determinar los elementos necesarios para lograr que se establezca una estructura productiva nacional
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文