ONGOING STRUGGLE IN SPANISH TRANSLATION

['ɒngəʊiŋ 'strʌgl]
['ɒngəʊiŋ 'strʌgl]
lucha constante
constant struggle
constant fight
ongoing struggle
constant battle
continued fight
ongoing fight
ongoing battle
continuous fight
lucha en curso
ongoing struggle
ongoing fight
actual lucha
ongoing struggle
ongoing fight
lucha permanente
continued fight
constant struggle
ongoing fight
continuing struggle
permanent struggle
permanent fight
ongoing struggle
perpetual struggle
enfrentamiento constante

Examples of using Ongoing struggle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, it is often the ordinary Afghan people who lose out in the ongoing struggle for power.
Lamentablemente, a menudo es la gente común del Afganistán la que pierde en la lucha actual por el poder.
They continued to represent a unique challenge because of the increase in armed conflicts around the world and the ongoing struggle against terrorism.
Sigue representando un desafío singular debido al aumento de los conflictos armados en todo el mundo y la lucha actual contra el terrorismo.
who also manipulate the ongoing struggle between them.
que también manipulan la continua lucha entre ellos.
Thus, as with the dreams and ongoing struggle of the youth, we hope that together we can all make possible a world that will necessarily be for them.
De esta manera, como estos sueños de juventud y de lucha permanente, esperamos sembrar junto con ustedes este mundo que necesariamente deberá ser para los jóvenes.
Read also: Latin America: The ongoing struggle to reclaim the rights of the LGBTI community.
Lea también: Latinoamérica: La lucha permanente por reivindicar los derechos de la comunidad LGBTI.
there's an ongoing struggle to attract a new generation of talent to build a career in manufacturing.
hay un esfuerzo constante por atraer una nueva generación de talento que quiera hacer una carrera en fabricación.
And how do you see the ongoing struggle between conservation and development here in the Yucatan Peninsula?
¿Y cómo ves el constante forcejeo entre conservación y desarrollo aquí en la Península de Yucatán?
The establishment of the Court was the most significant development of the past decade in our long and ongoing struggle to eradicate impunity.
El establecimiento de la Corte fue el hecho más trascendental del pasado decenio en nuestra larga y constante lucha por erradicar la impunidad.
It is our hope that the United Nations and other development partners will continue to be our steadfast allies in our ongoing struggle for economic progress and development.
Esperamos que las Naciones Unidas y los demás asociados en el desarrollo sigan siendo firmes aliados en nuestra lucha incesante por alcanzar el progreso y el desarrollo económico.
elimination of rootkits is an ongoing struggle between both sides of this conflict.
eliminación de los rootkits será una batalla permanente entre los creadores del rootkit y de los programas de seguridad.
According to her, the ongoing struggle for gender equality
En su opinión, la lucha constante por la emancipación de la mujer gabonesa,
All efforts seem to be concentrated around the issue of power-sharing, and the ongoing struggle leaves little room for discussion
Parece que solo se da importancia a la cuestión del reparto de poderes y que la lucha continua apenas deja margen para mantener diálogos
discussed women's leadership in the ongoing struggle to stop construction of the Belo Monte Dam,
habló del liderazgo de la mujer en la lucha continua para parar la construcción de la represa de Belo Monte,
Americas Program spoke with several marchers who saw a direct link between the grassroots efforts to recover from the earthquake, and the ongoing struggle for justice in the Ayotzinapa case.
El Programa de las Américas habló con varios manifestantes que vieron un vínculo directo entre los esfuerzos de la sociedad para recuperarse del terremoto y la lucha en curso por la justicia en el caso de Ayotzinapa.
The ongoing struggle of the Marshallese people was clearly an argument for providing greater support to the Scientific Committee in its analysis of the effects of nuclear testing.
La actual lucha del pueblo de las Islas Marshall es un claro argumento a favor del reforzamiento del apoyo al Comité Científico en su análisis de los efectos de los ensayos nucleares.
sugar cane plantations still is an ongoing struggle- trade union activity is still repressed,
plantaciones de caña de azúcar sigue siendo una lucha continua- la actividad sindical continúa estando reprimida
is the ongoing struggle for regional influence between the Gulf Cooperation Council(GCC)
es la lucha en curso por la influencia política y económica regional entre
says… they want to put the ongoing struggle of the oppressed masses… on prime-time television… I have to regard this askance!
me dice… que quieren poner la actual lucha de las masas oprimidas… en la hora más popular de la televisión… tengo que mirarlo con desconfianza!
of the State and the rule of law over totalitarianism and imposture, an ongoing struggle that unites us all and makes it possible for us to confront those who jeopardize peace.
del imperio del derecho sobre el totalitarismo y la impostura, una lucha permanente que nos une a todos y que nos permite enfrentar a quienes atentan contra la paz.
has been facing an ongoing struggle to reclaim the land that was taken away by an agribusiness company in 2011.
se enfrenta desde 2011 a una continua lucha para reclamar las tierras que les han sido sustraídas por una empresa del agronegocio.
Results: 64, Time: 0.0779

Ongoing struggle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish