OPERATING ENVIRONMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['ɒpəreitiŋ in'vaiərənmənts]
['ɒpəreitiŋ in'vaiərənmənts]
entornos operativos
operational environment
operating environment
operation environment
trading environment
entornos operacionales
operational environment
operating environment
business environment
entornos de funcionamiento
operating environment
operation environment
ambientes operativos
operating environment
ambientes de operación
operating environment
operation environment
ambient operating
entornos de operación
operating environment
operation environment
condiciones operacionales
operational status
operational condition

Examples of using Operating environments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adapting the assistance they deliver to the markedly different needs and operating environments of each region.
adecuándola a las profundas diferencias que existen entre las necesidades y las condiciones operacionales de cada región.
We have three simultaneous operating environments, one built for high reliability,
Tenemos 3 ambientes de operaciones simultáneos, uno para alta confiabilidad,
Despite such dangerous operating environments, United Nations humanitarian staff
A pesar de trabajar en ese clima de peligro, el personal humanitario de las Naciones Unidas
Despite unique operating environments, related challenges
Pese a las peculiaridades de los entornos operativos, las dificultades conexas
Recycling creates some of the toughest operating environments for equipment and machinery components.
El reciclaje crea algunos de los entornos operativos más difíciles para componentes de equipos y maquinaria.
The above-mentioned systems will need maintenance and updates when underlying operating environments are upgraded or as the system requirements change or evolve.
Los sistemas mencionados más arriba precisarán mantenimiento y actualizaciones cuando los entornos operativos que utilizan se mejoren o cuando las necesidades de los sistemas cambien o evolucionen.
Analysts agree standardized operating environments are essential for running business applications
Los analistas coinciden en que los entornos operativos son esenciales para ejecutar aplicaciones empresariales
operation has been confi rmed on the following operating environments.
se ha confi rmado que puede visualizarse en los siguientes entornos operativos.
There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments.
No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
the heads of offices have the responsibility to address risks associated with the changing operating environments.
los jefes de las oficinas tienen la responsabilidad de abordar los riesgos asociados con los entornos operativos cambiantes.
transport operators' obligations and legal changes that impact operating environments.
cambios legales de los operadores de transporte que repercuten en los entornos operativos.
The approach will allow for a range of responses tailored to the different operating environments and policy priorities of departments.
Facilitará la elaboración de una serie de respuestas adecuadas a las diferentes condiciones operativas y prioridades normativas de cada departamento.
our sensors can be used in many different operating environments from laboratory to hazardous Class I-Group C&D and Class II- Group E, F,& G.
nuestros sensores pueden ser utilizados en muchos entornos operativos diferentes desde laboratorios hasta peligrosos Clase I-Grupo C& D y Clase II-Grupo E, F, y G.
Given UNFPA exposure to risks in complex operating environments, the delegations were pleased to see progress in the Fund's efforts to establish and roll out its enterprise risk management framework.
Habida cuenta del grado de exposición a los riesgos del UNFPA en entornos operacionales complejos, las delegaciones se complacieron en observar progresos en los esfuerzos del Fondo para establecer y poner en marcha su marco de gestión de los riesgos institucionales.
Overall, given the complexity of mandates and difficult operating environments, an 87 per cent rate of implementation of the total budget of the United Nations Office on Drugs and Crime compares very well against other United Nations entities.
En general, habida cuenta de la complejidad de los mandatos y de los difíciles entornos operativos, una tasa de ejecución de 87% del presupuesto total de la Oficina no difiere demasiado de las de otras entidades de las Naciones Unidas.
optimistic timetables for the start-up of sensitive missions in difficult operating environments had run up against the stark reality that the necessary enablers were simply not available in time.
los plazos optimistas para el inicio de misiones delicadas en entornos operacionales difíciles chocaron con la dura realidad de que, sencillamente, los elementos de apoyo necesarios no estuvieron disponibles a tiempo.
The use of endorsed standard elements that are based on achievability further facilitates budgetary discipline in dynamic operating environments that are also challenged by limited knowledge of the specific conditions on the ground during the first months after mandate approval.
El uso de elementos estandarizado respaldados, que se basan en la viabilidad, facilita además la disciplina presupuestaria en entornos operativos dinámicos que también se ven afectados por un limitado conocimiento de las condiciones específicas sobre el terreno en los primeros meses posteriores a la aprobación del mandato.
integrated approach in order to adapt to a variety of operating environments, different mandates and various stages of a mission life cycle.
un enfoque profesional e integrado para adaptarse a una gran variedad de condiciones operacionales, distintos mandatos y diversas etapas del ciclo de cada misión.
Owing to their operating environments, most offices away from Headquarters
Debido a sus entornos operacionales, la mayoría de las oficinas situadas fuera de la Sede
application remained valid in contemporary operating environments, particularly in situations where there was no peace to keep
aplicación seguían siendo válidas en los entornos operativos actuales, en particular en situaciones en que no hay paz que mantener
Results: 166, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish