OVER-EXPLOITATION IN SPANISH TRANSLATION

sobreexplotación
overexploitation
over-exploitation
overharvesting
over-harvesting
overuse
pressure
overfishing
overutilization
over-extraction
overextraction
sobre explotación
over-exploitation
overexploitation
for exploitation
over-exploited
sobrexplotación
overexploitation
over-exploitation
overfishing
sobre-explotación
over-exploitation
overexploitation
for exploitation
over-exploited

Examples of using Over-exploitation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
marine resources are affected by over-exploitation and unsound practices.
marinos se ven afectados por una explotación excesiva y la aplicación de prácticas poco racionales.
adjacent fisheries are abused through over-exploitation or pollution, the tangata whenua
las tierras ancestrales y los caladeros contiguos por exceso de explotación o por contaminación, se ofende a los tangata whenua
Its numbers are diminishing because of predation and over-exploitation in some countries, notably Mexico and Equador.
Está en vías de extinción a causa de sus predadores y de la explotación excesiva en algunos países, en especial, México y Ecuador.
We welcome the efforts of the General Assembly to address the problems of over-exploitation of living marine resources
Encomiamos los esfuerzos de la Asamblea General por abordar los problemas de la explotación excesiva de los recursos marinos vivos
It is all the more important to assess the risks of over-exploitation and consequent loss of TK associated with commercialization.
Por consiguiente es tanto o más importante evaluar los riesgos de una explotación excesiva y la pérdida consiguiente de CT ligada a su comercialización.
The problem is a result of over-exploitation and mismanagement of natural resources among other causes;
Este problema ha resultado, entre otras cosas, de una explotación excesiva y una mala gestión de los recursos naturales.
Losses are primarily due to habitat destruction and over-exploitation of species, with pollution and the introduction of exotic species as secondary causes.
Las pérdidas obedecen primordialmente a la destrucción del hábitat y la explotación excesiva de las especies, siendo causas secundarias la contaminación y la introducción de especies exóticas.
The report goes on to blame structural adjustment for environmental problems through its alleged encouragement of over-exploitation of resources.
El informe prosigue responsabilizando de los problemas ambientales a las medidas de ajuste estructural por su supuesto fomento de una explotación excesiva de los recursos.
poverty, which generate vicious circles of land over-exploitation by increasingly deprived communities.
que da lugar a un círculo vicioso de sobreexplotación de la tierra por las comunidades cada vez más necesitadas.
based on the over-exploitation of natural resources
está requiere en la sobre explotación de los recursos naturales
controls the risk of over-exploitation.
se controla el riesgo de una explotación excesiva.
eutrophication and pollution and over-exploitation.
la eutrofización y contaminación y la explotación excesiva.
making the species vulnerable to over-exploitation;
lo que vuelve a esta especie vulnerable a una sobreexplotación;
Reference points related to conservation objectives should be chosen to warn against over-exploitation.
Se deben elegir puntos de referencia relacionados con los objetivos de conservación a fin de alertar en contra de la explotación excesiva.
The“empty forest syndrome,” caused by the over-exploitation of mammals, birds,
El“síndrome del bosque vacío”, causado por la sobreexplotación de los mamíferos, aves,
Assigning property rights may not be enough to reduce the over-exploitation of the resource: one country does not have the unilateral incentive to control its harvest if other countries do not enact effective controls at the same time.
La asignación de derechos de propiedad quizá no baste para reducir la sobreexplotación de este recurso: un país no tiene un incentivo unilateral para controlar sus capturas si otros países no imponen simultáneamente controles eficaces.
it is exceptionally vulnerable to over-exploitation by fisheries because of its late maturity,
es excepcionalmente vulnerable a la explotación excesiva por las pesquerías debido a su tardía madurez,
The possible depletion of freshwater supplies and the over-exploitation of resources are another area in which awareness-raising is needed in the schools
El posible agotamiento de agua dulce y la sobre explotación es otro tema de concienciación en escuelas y población en general,
Over there the lack of rainfall is added to the over-exploitation of aquifers causing the descent of the water table to a depth of over 26 metres on average, out of reach
Allí la falta de precipitaciones se suma a la sobreexplotación de los acuíferos causando que la capa freática haya descendido hasta una profundidad de más de 26 metros de media,
The over-exploitation of natural resources had led to the degradation of the environment through desertification, deforestation,
La explotación excesiva de los recursos naturales ha conducido al deterioro del medio ambiente,
Results: 567, Time: 0.0835

Top dictionary queries

English - Spanish