POSE A CHALLENGE IN SPANISH TRANSLATION

[pəʊz ə 'tʃæləndʒ]
[pəʊz ə 'tʃæləndʒ]
plantean un desafío
suponen un reto
representan un desafío
suponen un desafío
plantean un reto
constituyen un desafío
representan un reto

Examples of using Pose a challenge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of these consequences have only begun to manifest themselves now and pose a challenge, especially for UNDP's field operations.
Algunas de esas consecuencias apenas han comenzado a manifestarse ahora y plantean un desafío, especialmente para las operaciones del PNUD sobre el terreno.
As the Prime Minister of Singapore told the Conference:"Today, capitalism is everywhere triumphant… and that may pose a challenge.
Como dijo el Primer Ministro de Singapur a la Conferencia:"Hoy en día el capitalismo triunfa en todas partes… y esto puede plantear un problema.
The wide range of impacts associated with climate change pose a challenge in terms of policy and planning.
La amplia variedad de efectos asociados al cambio climático suponen un desafío en términos de políticas y planificación.
The past year has witnessed a number of developments which pose a challenge to our arms control agenda.
Durante el año transcurrido hemos sido testigos de varios acontecimientos que representan un desafío para nuestro programa de control de armamentos.
rural nature of the environment, pose a challenge for pre-operative and post-operative care.
rural del entorno, suponen un reto para las atenciones preoperatorias y postoperatorias.
Vitrification methods pose a challenge in the requirement to search for cryoprotectant mixtures that can minimize toxicity.
Los métodos de vitrificación plantean un desafío en la obligación de buscar las mezclas crioprotectoras que pueden minimizar la toxicidad.
development funding resulting from the global financial crisis pose a challenge in the short to medium term, however.
la financiación humanitaria y para el desarrollo debido a la crisis financiera mundial plantean dificultades a corto y mediano plazo.
the proliferation of illicit small arms pose a challenge to human security,
la proliferación de armas pequeñas ilícitas plantean un reto para la seguridad humana,
Attempts to exercise pressure on other countries pose a challenge that requires international cooperation.
Los intentos por ejercer presión sobre otros países plantean un desafío que requiere la cooperación internacional.
These buildings pose a challenge to the laws of balance because they have less diameter at the bottom than at the top.
Estos edificios constituyen un desafío para las leyes del equilibrio, porque tienen menos diámetro en la base que en la parte superior.
In that sense, however, several issues pose a challenge. Determining the effects of global warming on the overall climate of the territory of Montenegro is among them.
No obstante, varias cuestiones plantean un reto en ese sentido, como determinar las consecuencias del calentamiento de la Tierra para el clima de Montenegro en general.
These trends pose a challenge to Liberalism, promoting anti-liberal norms
Estas tendencias constituyen un problema para el liberalismo, ya que fomentan la creación de normas
Poverty and inequality in Guatemala attributable to inherited historical trends pose a challenge for the State.
La pobreza y la inequidad en Guatemala como consecuencia de tendencias históricas heredadas, constituyen un desafío para el Estado.
difficult economic conditions generated in the early stages of reform also pose a challenge to democratization.
las difíciles condiciones económicas de las primeras etapas de esa reforma también constituyen un desafío para la democratización.
The recent steps taken by the United States administration against Belarus are in direct breach of that undertaking and pose a challenge to all the members of OSCE.
Las medidas más recientes del Gobierno de los Estados Unidos contra Belarús contravienen directamente ese compromiso y constituyen un desafío a todos los Estados miembros de la OSCE.
The multi-sectoral nature of early childhood could pose a challenge in selecting outcomes for impact bonds,
La naturaleza multisectorial de la primera infancia podría suponer un desafío a la hora de seleccionar resultados para los bonos de impacto,
This separation could pose a challenge for insurers who wish to access health information relevant to risk assessment.
Esta separación podría representar un desafío para las aseguradoras que deseen acceder a la información de salud relevante para la evaluación del riesgo.
that the application may pose a challenge to other social networks like Facebook
la aplicación puede suponer un desafío a otras redes sociales como Facebook
These can pose a challenge, but they also pose major opportunities for fostering a climate of mutual respect and understanding.
Estas pueden suponer un reto, pero también ofrecen una gran oportunidad para fomentar un ambiente de respeto y comprensión mutuos.
The overall security circumstances still pose a challenge for the ISAF, but the outlook is nevertheless promising.
La situación de la seguridad general sigue constituyendo un problema para la Fuerza, pero el futuro, no obstante, es prometedor.
Results: 124, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish