PREOCCUPIED IN SPANISH TRANSLATION

[priː'ɒkjʊpaid]
[priː'ɒkjʊpaid]
preocupado
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset
absorto
deep
absorbed
engrossed
lost
preoccupied
wrapped up
self-absorbed
caught up
rapt
shma-shmortion
preocupación
concern
worry
preoccupation
preocupada
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset
preocupados
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset
preocupadas
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset
absorta
deep
absorbed
engrossed
lost
preoccupied
wrapped up
self-absorbed
caught up
rapt
shma-shmortion
absortos
deep
absorbed
engrossed
lost
preoccupied
wrapped up
self-absorbed
caught up
rapt
shma-shmortion

Examples of using Preoccupied in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been kind of preoccupied. Science project.
Es que he estado muy ocupada con un proyecto de ciencias.
Willy is additionally preoccupied with being well-known
Willy también está preocupado por ser reconocido
How little you have preoccupied yourselves to know Me!
¡Cuán poco os habéis preocupado por conocerme!
If you are preoccupied with yourself, you are suffering from the sin of pride.
Si usted está obsesionado con usted mismo, padece del pecado del orgullo.
Russia was completely preoccupied by revolution and her opting out of the war.
Rusia estaba completamente centrada en la revolución y en su salida de la guerra.
Being preoccupied with having or getting a serious disease
Estar preocupado por tener o por contraer una enfermedad
He is now preoccupied with attaining immortality.
Ahora está preocupado por alcanzar la inmortalidad.
Become preoccupied with the number twelve.
Se preocupa con el número doce.
I was so preoccupied with other duties, they snuck up on us.
Estaba tan ocupado en otras tareas que se colaron.
This is common among older adults who are preoccupied with having a daily bowel movement.
Cabe mencionar que los ancianos estén preocupados por tener un movimiento intestinal diariamente.
He was too preoccupied trying to get those trills that Kris was doing.
Estaba demasiado ocupado tratando de conseguir esos gritos que Kris hacía.
Meanwhile, Brussels has been preoccupied with the Ukrainian crisis.
Entretanto, Bruselas está ocupada con la crisis ucraniana.
The group is preoccupied with making money.
El grupo está obsesionado con hacer dinero.
is preoccupied with maintaining the alliance with her former enemies.
está preocupada por mantener la alianza con sus antiguos enemigos.
Preoccupied with'earning a living'- pretty much 24/7.
Preocupada por'ganarse la vida'. Más o menos 24/7.
Increasingly superintendents became preoccupied with money.
Estos subsuperintendentes cada vez se preocupaban más por el dinero.
They are practical and are always very much preoccupied with tomorrow.
Son prácticos y se preocupan mucho por el mañana.
It is definitely dangerous to become too preoccupied with the concept of ethnicity.
Definitivamente es peligroso preocuparse demasiado por el concepto de etnicidad.
Our consciousness is almost completely preoccupied with memory and expectation.
Nuestra conciencia está casi completamente ocupada en la memoria y la expectativa.
I begin to get become preoccupied with myself in public.
Empiezo a preocuparme de mi mismo en público.
Results: 1027, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - Spanish