PRINCIPLES PROCLAIMED IN SPANISH TRANSLATION

['prinsəplz prə'kleimd]

Examples of using Principles proclaimed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This principle proclaims the equality of all citizens in their rights
Este principio proclama la igualdad de todos los ciudadanos en cuanto a sus derechos
The principle proclaims that"ecosystems and organisms,
El principio proclama que los" ecosistemas
Its preamble contains the fundamental principles proclaimed and guaranteed by.
En el preámbulo se incorporan los principios fundamentales proclamados y garantizados por.
The Tajik penitentiary system is based on the principles proclaimed in the Covenant.
El sistema penitenciario de Tayikistán se basa en los principios proclamados en el Pacto.
We declare as an integral part of this Constitution the fundamental principles proclaimed and guaranteed by.
Declaramos que son parte integrante de la presente Constitución los principios fundamentales proclamados y garantizados por.
Qatar had spared no effort to incorporate all the principles proclaimed in Durban into its legislation.
Qatar no ha escatimado esfuerzo alguno para inscribir en su legislación el conjunto de los principios proclamados en Durban.
The Constitution of the Congo of 20 January 2002 reflects the fundamental principles proclaimed and guaranteed by.
En la Constitución del Congo de 20 de enero de 2002 se tienen en cuenta los principios fundamentales proclamados y garantizados por.
Besides the general principles proclaimed in the Constitution, it seems that national legislation forbidding racial discrimination is rather limited.
Aparte de los principios generales proclamados en la Constitución, parece que las disposiciones legislativas nacionales por las que se prohíbe la discriminación racial son bastante limitadas.
interested countries strictly adhere to the principles proclaimed in the Tashkent Declaration.
interesados se adhieran estrictamente a los principios proclamados en la Declaración de Tashkent.
To uphold the principles proclaimed in the Convention, Tajikistan has provided for the implementation of its norms
Al ratificar los principios proclamados en la Convención vigente, Tayikistán se comprometió a introducir estas normas
In order to promote the purposes and principles proclaimed by member States,
A fin de promover los propósitos y principios proclamados por los Estados miembros,
Reference can also be made to some principles proclaimed by the General Assembly and relevant to the subject considered here.
Cabe mencionar también algunos principios enunciados por la Asamblea General que guardan relación con el presente tema.
The Summit confirmed and strengthened the principles proclaimed 10 years ago during the United Nations Conference on Environment
La Cumbre confirmó y reforzó los principios proclamados hace 10 años, en ocasión de la Conferencia de las Naciones Unidas
The visible harmony of the principles proclaimed by the VDPA is reflected in many resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights.
La visible armonía de los principios proclamados en la Declaración y Programa de Acción de Viena se refleja en múltiples resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos.
In accordance with the principles proclaimed in the Charter of the United Nations,
Conforme a los principios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas,
practices in the light of the basic principles proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights.
sus prácticas a la luz de los principios fundamentales proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
The GoSE reaffirms respect for the principles proclaimed in the Charter of the United Nations
El Gobierno reafirma su respeto por los principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas
the latter inspired by the principles proclaimed by the revolution of 1871.
inspirados estos últimos en los principios proclamados por la revolución de 1871.
Article II: Proceeding from the principles proclaimed in Article I above of the present Treaty, Russia undertakes to
Artículo II: Procediendo con los principios proclamados en el Artículo I anterior del presente tratado,
The political intent of its leaders can be seen in the establishment of institutions inspired by pluralist liberal democracy and by the human rights principles proclaimed and furthered by the UN.
La voluntad política de los dirigentes se pone de manifiesto en el establecimiento de instituciones que se inspiran en la democracia liberal y pluralista y los principios de los derechos humanos proclamados y promovidos por las Naciones Unidas.
Results: 595, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish