PROGRESS TOWARDS ATTAINING IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres tə'wɔːdz ə'teiniŋ]

Examples of using Progress towards attaining in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while the middle class continued to make progress towards attaining the Goals.
la clase media sigue haciendo avances en pro de la consecución de los Objetivos.
improving the effectiveness and efficiency of the United Nations system should bring significant progress towards attaining the Millennium Development Goals
eficiencia del sistema de las Naciones Unidas deberá imprimir un impulso significativo a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio
Although many countries have managed over the past decade to achieve significant progress towards attaining some of the Millennium Goals, we note that the pace
Si bien en los últimos decenios muchos países se las han arreglado para alcanzar avances significativos en la conquista de algunos de los Objetivos de Desarrollo de el Milenio,
develop the government capacities needed to manage recovery and ensure renewed progress towards attaining the Millennium Development Goals while reducing vulnerability to future disasters.
se fomente la capacidad de los gobiernos necesaria para gestionar la recuperación y renovar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo de el Milenio, reduciendo a el mismo tiempo la vulnerabilidad ante futuros desastres.
said that the problems that confronted the developing countries in the context of globalization required more initiatives for reducing its negative impact on their economies and ensuring progress towards attaining the Millennium Development Goals MDGs.
los problemas que afrontan los países en desarrollo en el marco de la globalización exigen más iniciativas para reducir sus consecuencias adversas en las economías de esos países y lograr progresos en la consecución de los objetivos acordados a nivel internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio.
Assess progress towards attaining the voluntary global targets
Evaluar los progresos hacia el logro de los objetivos mundiales voluntarios
It noted the progress towards attaining the health-related MDGs.
Observó que se había avanzado en la consecución de los ODM relacionados con la salud.
Progress towards attaining the Millennium Development Goals(MDGs) is uneven.
Los progresos en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio son desiguales.
The progress towards attaining the Millennium Development Goals has been mixed
La marcha hacia el logro de los objetivos de desarrollo de Milenio ha sido irregular
It commended Eritrea's progress towards attaining the MDGs on health,
Elogió los progresos de Eritrea en la consecución de los ODM en materia de salud,
The Results Oriented Annual Report(ROAR) will be the reporting instrument on progress towards attaining expected results and outcomes.
El informe anual sobre los resultados será el instrumento utilizado para los informes sobre los progresos respecto de los resultados esperados.
As noted by the General Assembly in its resolution 59/266, progress towards attaining the goal of 50/50 gender distribution in all categories of posts has been slow.
Como señaló la Asamblea General en su resolución 59/266, han sido lentos los progresos en el logro de la paridad entre los géneros en todas las categorías de puestos.
noted that progress towards attaining the Goals relied heavily on the expansion of economic opportunities
señaló que los avances en pro de conseguir los Objetivos dependían en gran medida de
Finally, the Philippines was still confronted with wide regional disparities in the progress towards attaining the Millennium Development Goals,
Por último, Filipinas todavía presenta grandes disparidades regionales en los progresos hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio,
Monitoring allows those in charge of implementing the national children's policy to have information on progress towards attaining the expected results
El monitoreo permite a los responsables de la aplicación de la Política Nacional para la Niñez tener información del progreso en la consecución de los resultados esperados
aggregated global emission trends and the aggregate progress towards attaining the global goals established under this agreement;
las tendencias de emisiones mundiales agregadas y los avances conjuntos hacia el logro de los objetivos mundiales establecidos en virtud del presente acuerdo;
Morocco noted with appreciation Rwanda's progress towards attaining the objectives of the MDGs by 2015,
Observó con satisfacción los avances de Rwanda hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el año 2015,
the global crises are also undermining years of progress towards attaining the Millennium Development Goals, in particular,
las crisis mundiales están socavando asimismo los progresos logrados en los últimos años hacia el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
justice institutions and for its progress towards attaining greater gender equality in the justice system
las instituciones de justicia, y su avance hacia la consecución de una mayor igualdad entre los géneros en el sistema judicial
reveals considerable variation in their economic performance and in their progress towards attaining the goals and targets of the current Programme of Action.
revela considerables diferencias en los resultados económicos y el avance de esos países hacia el logro de los objetivos y metas del actual Programa de Acción.
Results: 894, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish