PROHIBITING THE DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

[prə'hibitiŋ ðə di'veləpmənt]
[prə'hibitiŋ ðə di'veləpmənt]
prohíba el desarrollo
prohibiting the development
prohibición del desarrollo
prohibition of the development
prohíbe el desarrollo
prohibiting the development
prohibir el desarrollo
prohibiting the development
prohibiendo el desarrollo
prohibiting the development
prohiba el desarrollo
prohíba la creación

Examples of using Prohibiting the development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For its part the Swiss Parliament adopted a law on 13 December 1996 prohibiting the development, manufacture, procurement as an intermediary,
Por su parte, el Parlamento suizo promulgó el 13 de diciembre de 1996 una ley que prohíbe la elaboración, fabricación, obtención en calidad de intermediario,
My delegation warmly welcomes the finalization in Oslo last week of a draft treaty prohibiting the development, production, acquisition,
Mi delegación acoge con beneplácito la conclusión de un proyecto de tratado de prohibición del desarrollo, la producción, la adquisición, el almacenamiento, la posesión
Emphasize the importance of prohibiting the development of new nuclear weapons
Subrayar la importancia de la prohibición de la elaboración de nuevas armas nucleares
Negotiation of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, stockpiling
Negociar una convención sobre las armas nucleares por la que se prohíba el desarrollo, producción, almacenamiento
India has consistently supported the early conclusion of a nuclear-weapons convention prohibiting the development, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination.
La India ha venido apoyando de forma continua la pronta conclusión de un convenio sobre las armas nucleares en virtud del cual se prohíba el desarrollo, la transferencia y la amenaza del uso de armas nucleares y se establezcan medidas para su eliminación.
States Parties, therefore, agree that the most effective means of achieving nuclear disarmament should be the commencement of multilateral negotiations leading to an early conclusion of a convention prohibiting the development, production, deployment,
Por tanto, los Estados partes convienen en que el medio más eficaz de lograr el desarme nuclear es iniciar negociaciones multilaterales para la pronta conclusión de una convención que prohíba el desarrollo, la fabricación, el despliegue,
including a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing,
incluida una convención sobre las armas nucleares que prohíba el desarrollo, la producción, el ensayo,
early conclusion of multilateral negotiations on a universal and binding convention prohibiting the development, production, stockpiling
pronta conclusión de negociaciones multilaterales sobre una convención universal y obligatoria sobre la prohibición del desarrollo, producción, almacenamiento
The commencement of multilateral negotiations leading to early conclusion of a convention prohibiting the development, production, testing,
La iniciación de negociaciones multilaterales tendientes a lograr la pronta concertación de una convención que prohíba el desarrollo, la producción, el ensayo,
consequently prohibiting the development of personal capital
lo que en consecuencia prohíbe el desarrollo del capital personal
The resolution on the Advisory Opinion of the ICJ in document A/C.1/51/L.37 calls upon all States immediately to commence negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing,
En el proyecto de resolución sobre la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, que figura en el documento A/C.1/51/L.37, se insta a todos los Estados a iniciar inmediatamente negociaciones que conduzcan a una pronta conclusión de una convención sobre armas nucleares que prohíba el desarrollo, la producción, los ensayos,
seeds and all biodiversity, prohibiting the development of corporate mining projects in the distributed lands-minerals should be used sustainably for the benefit of the community
semillas y toda la biodiversidad, prohibiendo el desarrollo de proyectos de extracción minera por parte de las empresas en los territorios distribuidos, porque los minerales deben utilizarse de
convention should be concluded prohibiting the development, production, stockpiling
en que se decía que"debería concertarse una convención que prohibiera el desarrollo, la producción, el almacenamiento
Nuclear-weapon-free zones have become an essential part of global non-proliferation efforts by prohibiting the development, manufacture, stockpiling,
Estas zonas se han convertido en parte esencial de las iniciativas mundiales de no proliferación, ya que en ellas se prohíbe el desarrollo, la fabricación, el almacenamiento,
Negotiation of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, stockpiling
Negociación de una convención sobre las armas nucleares, por la que se prohíba el desarrollo, la producción, el almacenamiento
of multilateral negotiations leading to an early conclusion of a convention prohibiting the development, production, testing,
las negociaciones multilaterales que redunden en la pronta concertación de una convención en virtud de la cual se prohíba el desarrollo, la producción, los ensayos,
A convention prohibiting the development, production, deployment,
Se requiere aprobar, sin más dilación, una convención por la que se prohíban el desarrollo, la producción, el despliegue,
The most effective means of achieving nuclear disarmament should therefore be the commencement of multilateral negotiations leading to an early conclusion of a convention prohibiting the development, production, testing,
Por ello, la vía más eficaz de lograr el desarme nuclear debería ser el comienzo de negociaciones multilaterales que lleven a la pronta concertación de una convención por la que se prohíban el desarrollo, la producción, la realización de ensayos,
Act No. 72-467 prohibiting the development, production, possession,
de 9 de junio de 1972, por la que se prohibe el desarrollo, la fabricación, la posesión,
Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing,
Exhorta una vez más a todos los Estados a que cumplan inmediatamente esa obligación iniciando negociaciones multilaterales que conduzcan a la pronta conclusión de una convención de prohibición de el desarrollo, la producción, el ensayo, el despliegue,
Results: 70, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish