AFECTAN AL DESARROLLO IN ENGLISH TRANSLATION

affecting development
afectan al desarrollo
concern the development
preocupación el desarrollo
afectan al desarrollo
preocupación la evolución
affect development
afectan al desarrollo

Examples of using Afectan al desarrollo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a cuestiones de código que afectan al desarrollo para múltiples dispositivos responsive.
to code questions that affect the development for multiple devices responsive.
Valoramos el papel fundamental de las Naciones Unidas por su legitimidad para abordar las cuestiones que afectan al desarrollo y el bienestar de los pueblos del mundo.
We value the fundamental role of the United Nations and its legitimacy in tackling the issues that affect the development and well-being of the world's peoples.
fundamentar la política en todas las dimensiones que afectan al desarrollo y pueden contribuir a racionalizar
inform policy in every dimension affecting development and can help rationalize
rehabilitación sólida para las zonas de pastoreo y agrícolas, así como prestar mayor atención a las cuestiones de políticas y de reasentamiento que afectan al desarrollo.
a greater focus on resettlement and policy issues affecting development will be critical in alleviating the impact of future droughts.
La función central de la UNCTAD en el examen de los temas generales que afectan al desarrollo, incluida la coherencia,
UNCTAD's central role in dealing with general themes that affect development, including coherence,
han ocupando un lugar de vanguardia en la tarea de combatir los principales problemas de salud que afectan al desarrollo en África.
the necessary analysis and providing leadership on addressing major health issues affecting development progress for Africa.
No se pide a los donantes que rindan cuentas de cuestiones que van más allá de la ayuda, sobre todo de las que afectan al desarrollo, como el comercio, las inversiones
Donors are not held accountable on issues beyond aid, notably on those that affect development, such as trade,
teniendo una orientación normativa, centrándose más en la presentación de opciones auténticamente orientadas al desarrollo a nivel nacional, regional e internacional, así como en cuestiones sistémicas que afectan al desarrollo.
focusing more sharply on providing genuinely development-oriented policy options at the national, regional and international levels, as well as on systemic issues affecting development.
En respuesta, las investigaciones de la Universidad en esta esfera están orientadas a determinar los peligros y las ventajas de la aceleración de los cambios en la ciencia y la tecnología en la medida en que éstos afectan al desarrollo en diversas regiones del mundo.
In response, the University's research in this area is attempting to identify the risks and rewards of accelerating changes in science and technology as they affect development in different parts of the world.
El objetivo del Simposio de alto nivel de Helsinki era identificar soluciones pragmáticas para mejorar la coherencia entre una serie de políticas que afectan al desarrollo, dentro y entre los países proveedores y receptores.
The objective of the Helsinki High-level Symposium was to identify pragmatic solutions in enhancing coherence among a diverse range of policies affecting development, both within and between provider and programme countries.
Todos los programas de capacitación y fomento de la capacidad de la organización ofrecieron herramientas para permitir a las personas que participaran en los procesos de adopción de decisiones que afectan al desarrollo en sus comunidades.
All the organization's training and capacity-building programmes provided tools to enable people to participate in decision-making processes that affect development in their communities.
El Simposio facilitó un debate franco sobre la coherencia de las políticas para el desarrollo y examinó los múltiples desafíos que plantea dar coherencia-- y evitar la incoherencia-- de la variedad de políticas que afectan al desarrollo.
The Symposium facilitated a frank discussion on policy coherence for development and examined the multifaceted challenges in building coherence-- and avoiding incoherence-- in the range of policies affecting development.
los diversos desafíos mundiales interrelacionados que afectan al desarrollo.
the various interlinked global challenges that affect development.
fin crear un diálogo intergeneracional sobre temas internacionales que afectan al desarrollo del derecho a la educación y el aprendizaje a lo largo de la vida.
entitled Voices in Dialogue, which aims to create an intergenerational dialogue on global issues concerning the development of the right to education and lifelong learning.
ha examinado algunas leyes que afectan al desarrollo y el bienestar de las mujeres
has reviewed some laws which affect the development and welfare of women
Habida cuenta de que las citadas sustancias afectan al desarrollo del sistema nervioso y del cerebro y al funcionamiento del sistema inmunitario y de que pueden tener efectos parecidos a los de las hormonas, la situación es motivo de gran inquietud.
Because the substances affect the development of the nervous system and the brain and the functioning of the immune system or have hormonelike effects, the situation is a cause of great concern.
Así pues, los obstáculos de acceso a los mercados al Modo 4 afectan al desarrollo del comercio del Modo 1
Thus, market access barriers to mode 4 affect the development of mode 1 trade and the execution of
Las emergencias y crisis golpean a las comunidades y afectan al desarrollo y a la salud de sus habitantes, que a veces reciben muy poca
Emergencies and crises strike communities, affecting the development and health of their populations, sometimes with little
Aconsejar al Gobierno de Liberia sobre todos los temas que afectan al desarrollo y bienestar de las mujeres
To advise the government of Liberia on all matters affecting the development and welfare of women
El Grupo Realia está trabajando actualmente en la actualización formal de los niveles de tolerancia a los distintos riesgos que afectan al desarrollo de sus actividades(riesgos financieros,
The Realia Group is currently working on updating the formal levels of tolerance to various risks that affect the development its activities(financial, operational,
Results: 74, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English