prolongar
prolong
extend
lengthen
continue
long
prolongation
last alargar
lengthen
extend
prolong
elongate
stretch
enlarge
long
drag out prolongación
extension
prolongation
continuation
protracted
continuance
protraction
extending
prolonging
lengthening
continued prologan
to prolong
to preface prolongan
prolong
extend
lengthen
continue
long
prolongation
last prolonga
prolong
extend
lengthen
continue
long
prolongation
last prolongue
prolong
extend
lengthen
continue
long
prolongation
last alargan
lengthen
extend
prolong
elongate
stretch
enlarge
long
drag out alarga
lengthen
extend
prolong
elongate
stretch
enlarge
long
drag out
This will prevent overcharging and prolong the life of your battery pack. Esto evitará la sobrecarga y prolongará la vida del paquete de baterías. Prolong exposure can cause severe and painful burns.La exposición prolongada puede causar quemaduras severas y dolorosas. With this prolong exposure to mirror and averted eyes. Con esta prolongada exposición a ojos espejados y. In prolong winters; a second application may be necessary. En inviernos prolongados ; una segunda aplicación puede ser necesaria.
Prolong exposure can cause severe and painful burns.La exposición prolongada puede causar quemaduras graves y dolorosas. Never prolong their life for your sake. Nunca prolongues su vida para tu propio beneficio o bienestar. By extrapolating, I prolong these two axes. Extrapolándolo, prolongo estos dos ejes. Regular descaling will help prolong the life of the GRAND CAFÉ BOLOGNA. Una descalcificación regular prolongará mucho la vida útil de la PRINCESS GRAND CAFÉ BOLOGNA. Prolong exposal weakens us to the point of paralysis.La exposición prolongada nos debilita hasta el punto de parálisis. Let's not prolong this process further. No prolonguemos más este trámite. No prologuemos esto. The more you prolong it, the more they stink! Cuanto más lo prolongas , más hieden! This will give maximum efficiency and prolong the working life of the wedge. Esto le dará máxima eficacia y prolongará la vida útil de la cuña. Let us not prolong this agony indefinitely. No prologuemos indefinidamente esta agonía. Let's not prolong this meeting; you know it won't do any good. No prolonguemos este encuentro, sabes muy bien que no nos traería nada bueno. sport participation permission, prolong medical leaves, occupational evaluations. permisos deportivos, reposos prolongados , evaluaciones Ocupacionales. That it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Para que te vaya bien, y prolongues tus días. Need for guaranteed access to all technologies that improve and prolong life. Necesidad de garantía de acceso a todas las tecnologías que mejoren y prolonguen la vida. Ensuring access to technologies that improve and prolong life; Garantía de acceso a las tecnologías que mejoren y prolonguen la vida;
Display more examples
Results: 1283 ,
Time: 0.081