PROTOCOL TO THE CONVENTION IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
['prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
protocolo del convenio

Examples of using Protocol to the convention in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ICW-CIF welcomed the addition of the Protocol to the Convention, and has been doing its utmost to support the Convention and Protocol through a variety of means.
El Consejo Internacional de Mujeres celebra la adición del Protocolo a la Convención y ha hecho todo lo posible para apoyar la Convención y el Protocolo de diversas formas, sobre todo mediante.
In contrast, the Mexican delegation fully approved the second draft protocol to the Convention on the Rights of the Child seeking to prohibit the participation of children in armed conflicts
Por otro lado, la delegación mexicana apoya plenamente el segundo proyecto de protocolo de la Convención sobre los Derechos del Niño destinado a prevenir la participación de éstos en conflictos armados,
Arrangements are currently being made for the Protocol to the Convention to be signed, whereafter the Department of Justice will proceed with the simultaneous ratification of both instruments.
Se están adoptando actualmente disposiciones para la firma del Protocolo a la Convención, después de lo cual el Departamento de Justicia procederá al trámite de la ratificación simultánea de ambos instrumentos.
In particular, Japan will work towards the early conclusion of negotiations on the protocol to the Convention on the Prohibition of the Development,
Hemos de esforzarnos por lograr una rápida conclusión de las negociaciones en cuanto al protocolo de la Convención sobre la prohibición del desarrollo,
The proposal for a protocol to the Convention on greenhouse gas emissions reduction presented by Trinidad
El proyecto de protocolo de la Convención relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero presentado por Trinidad
And Add.1 protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts on its fourth session.
Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados acerca de su cuarto período de sesiones.
the Egyptian delegation fully supported the draft protocol to the Convention against Torture, because it was the concrete outcome of international cooperation in that field founded on prevention.
la delegación de Egipto apoya plenamente el proyecto de protocolo a la Convención contra la Tortura ya que representa en este aspecto la culminación palpable de la cooperación internacional fundada en la prevención.
On 7 November, the Committee of Ministers thus adopted a Protocol to the Convention on Cybercrime concerning such acts, which will be opened for signature early next year.
Por ello, el 7 de noviembre, el Comité de Ministros aprobó un protocolo a la Convención sobre la Ciberdelincuencia relativo a ese tipo de actos que se abrirá a la firma a principios del año próximo.
It therefore supported the New Zealand proposal concerning a protocol to the Convention, as amended by the European Union with the aim of clarifying the scope of article 1 of the proposal.
En consecuencia, apoya la propuesta de Nueva Zelandia relativa a un protocolo de la Convención, en la forma enmendada por la Unión Europea con el propósito de aclarar el alcance del artículo 1 de la propuesta.
the adoption of a protocol to the Convention would only partially cover the issues raised by AALCC.
la adopción de un protocolo a la Convención sólo cubriría parcialmente las cuestiones planteadas por el AALCC.
We were also pleased to see that there was consensus on setting up a group of experts to consider a mandate for negotiating a protocol to the Convention on explosive remnants of war.
También nos satisfizo ver que hubo consenso sobre el establecimiento de un grupo de expertos encargado de considerar un mandato para la negociación de un protocolo a la Convención sobre restos de material de guerra explosivos.
since it was thought to allow for a faster amendment process than a protocol to the convention.
enmienda más rápido que el consistente en adoptar un protocolo relativo al convenio.
on the progress made in the internal process to achieve accession to the Option Protocol to the Convention against Torture.
por los progresos logrados en el proceso interno que habría de allanar la adhesión al Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura.
it suggested that the article could simply read“This Protocol to the Convention…” A/AC.254/CRP.6.
sugirió que el artículo dijera simplemente“El presente Protocolo de la Convención…” A/AC.254/CRP.6.
The most important task facing the Conference of the Parties was to establish a more concrete international framework for the protection of the global climate through the adoption of a protocol to the Convention or another form of legal instrument.
La tarea más importante que esperaba a la Conferencia de las Partes era la de establecer un marco internacional más concreto para la protección del clima mundial mediante la aprobación de un protocolo a la Convención o cualquier otra forma de instrumento jurídico.
leaders have recognized the need to conclude, during this session, negotiations on the draft protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
los líderes reconocieran la necesidad de concluir durante este período de sesiones las negociaciones sobre el proyecto de Protocolo a la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado.
When the Conference considers matters pertaining solely to a Protocol to the Convention, the President, in the event that he or she is the representative of a State not party
Cuando la Conferencia examine cuestiones relacionadas únicamente con un Protocolo de la Convención, el Presidente, en caso de que sea el representante de un Estado no parte en el Protocolo en cuestión,
compensation has been addressed by the Basel Convention through the adoption of a Protocol to the Convention on the issue and by the enlargement of the Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund on an interim basis to address situations of emergency.
se ha ocupado de la cuestión de la responsabilidad y la indemnización mediante la aprobación de un Protocolo del Convenio sobre la cuestión y la ampliación con carácter provisional del Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea que se ocupará de situaciones de emergencia.
Without a protocol to the Convention on Certain Conventional Weapons,
Sin un protocolo de la Convención sobre las armas convencionales,
they concluded a Protocol to the Convention in 1967. This applied its provisions to all refugees, not simply those
aprobaron posteriormente un Protocolo de la Convención en 1967, en virtud del cual sus disposiciones se hacían aplicables a todos los refugiados,
Results: 125, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish