utilized for the purposes provided for in paragraphs 2 and 3 of resolution 706(1991),
utilizaría a los efectos previstos en los párrafos 2 y 3 de la resolución 706(1991),
in the Republic of Belarus, measures will be applied in respect of those individuals and entities as provided for in paragraphs 1 and 2 of the resolution.
en la República de Belarús se adoptarán medidas respecto de dichas personas y entidades según loprevisto en los párrafos 1 y 2 de la resolución 1844 2008.
In the cases of expulsion provided for in paragraphs 1, 2
En los casos de expulsión previstos en los párrafos 1, 2
proper utilization of the resources and staff of the Organization, as provided for in paragraphs 16 to 18 of the Secretary-General's bulletin ST/SGB/273.
el personal de la Organización, conforme loprevisto en los párrafos 16 a 18 del documento ST/SGB/273 del Secretario General.
Decides that the reviews provided for in paragraphs 21 and 28 of resolution 687(1991)
Decide que los exámenes previstos en los párrafos 21 y 28 de la resolución 687(1991)
apart from in the cases provided for in paragraphs 16 and 17 below.
a excepción de los casos previstos en los párrafos 16 y 17 infra.
In addition to the procedures provided for in paragraphs 2 to 5 of this Article, the Meeting of
Adicionalmente a los procedimientos establecidos en los apartados del 2 al 5 de este Artículo,
The Council also decided not to conduct any further reviews provided for in paragraphs 21 and 28 of resolution 687(1991)
El Consejo también decidió no realizar nuevos exámenes, como estaba previsto en los párrafos 21 y 28 de la resolución 687(1991),
in draft article 69,">the Working Group approved the substance of the definitions respectively provided for in paragraphs 28 and 29 of draft article 1
el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de las definiciones que se dan en los párrafos 28 y 29, respectivamente, del artículo 1
terrorist activities, as provided for in paragraphs 87 and 88 of the Global Programme of Action,
las actividades subversivas y terroristas, previstas en los párrafos 87 y 88 del Programa Mundial de Acción,
other offences provided for in paragraphs 1 and 2 of the Greek Penal Code.
bienes culturales u otros delitos contemplados en los párrafos 1 y 2 del Código Penal griego.
taking into account the modalities provided for in paragraphs 24 to 30
teniendo en cuenta las modalidades previstas en los párrafos 24 a 30
Decides not to conduct the reviews provided for in paragraphs 21 and 28 of resolution 687(1991) until after the next consolidated
Decide no llevar a cabo los exámenes previstos en los párrafos 21 y 28 de la resolución 687(1991)
of programme budget implications, said that the two-day high-level dialogue on migration and development provided for in paragraphs 2, 3(b)(i) and 3(b)(ii)
el diálogo de alto nivel de dos días de duración sobre la migración y el desarrollo previsto en los párrafos 2, 3 b i
examining magistrate may exceptionally by reasoned decision derogate from the rights provided for in paragraphs 1 and 2 rights to prior consultation
el Fiscal del Rey o el juez de instrucción pueden suspender excepcionalmente los derechos previstos en los párrafos 1 y 2(derechos a entrevistarse previamente en privado con su abogado
to UNOCI within the framework of the inter-mission cooperation arrangements provided for in paragraphs 4 to 6 of Security Council resolution 1609(2005)
a la ONUCI en el marco de los arreglos de cooperación entre misiones previstos en los párrafos 4 a 6 de la resolución 1609(2005) del Consejo de Seguridad
Mr. Michaelides stated that for the Greek Cypriot side it was of great importance that the United Nations should exercise the option provided for in paragraphs 16 and 39 of the 21 March paper of collecting customs duties on goods imported through Varosha and Nicosia International Airport,
a fin de evitar las distorsiones económicas que, de lo contrario, podrían tener lugar, que las Naciones Unidas ejercieran la opción prevista en los párrafos 16 y 39 del documento de fecha 21 de marzo de cobrar aranceles aduaneros sobre los bienes importados a través de Varosha
Switzerland intends to implement, independently, the measures provided for in paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1132(1997),
Suiza tiene la intención de aplicar libremente las medidas dispuestas en los párrafos 5 y 6 de la resolución 1132(1997), aprobada por el
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文