PROVIDED FOR IN PARAGRAPHS in Polish translation

[prə'vaidid fɔːr in 'pærəgrɑːfs]

Examples of using Provided for in paragraphs in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Member States shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure that the recommendation itself shall include the disclosures provided for in paragraphs 1 and 2.
Państwa Członkowskie zapewniają właściwe regulacje mające na celu zapewnienie, aby dane zalecenie zawierało informacje przewidziane w ust. 1 i 2.
As provided for in paragraphs 2 to 5, where the goods
Jak przewidziano w ust. 2-5, jeżeli towary nie są zgodne z umową,
Member States shall inform the Commission of the measures taken with regard to the inspections provided for in paragraphs 2 and 3 within one month of their adoption.
Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o środkach działania podjętych w związku z kontrolami przewidzianymi w ust. 2 i 3 w terminie jednego miesiąca od ich przyjęcia.
The Member State where the rough diamonds are imported shall ensure their submission to the appropriate Community authority provided for in paragraphs 1 and 2.
Państwo Członkowskie, do którego surowiec diamentowy jest przywożony, zapewni jego przedłożenie właściwemu organowi wspólnotowemu, przewidzianemu w ust. 1 i 2.
The financial assistance provided for in paragraphs 2 and 3 will only be disbursed to the beneficiary countries on condition that.
Pomoc finansową przewidzianą w ust. 2 i 3 wypłaca się krajom beneficjentom, tylko pod warunkiem że.
The adjustments of fishing opportunities provided for in paragraphs 1, 2
Zmiany wielkości dopuszczalnych połowów, przewidziane w ust. 1,
Where the rules provided for in paragraphs 2 or 4 would lead to a TAC which exceeds the TAC of the preceding year by more than 15%,
Jeżeli przepisy przewidziane w ustępach 2 lub 4 spowodują, że TAC przekroczy TAC z poprzedniego roku o ponad 15%, Rada przyjmie TAC
Any measure provided for in paragraphs 2 or 3 shall be taken by a Member State with due regard for its obligations under the Treaty,
Wszelkie środki przewidziane w ust. 2 i 3 podejmowane są przez Państwo Członkowskie w poszanowaniu jego zobowiązań wynikających z Traktatu,
Where the rules provided for in paragraphs 2 or 4 would lead to a TAC which is more than 15% less than the TAC of the preceding year,
Jeżeli przepisy przewidziane w ustępach 2 lub 4 spowodują, że TAC będzie niższy o ponad 15% niż TAC z poprzedniego roku, Rada przyjmie TAC,
The exclusions and reductions provided for in paragraphs 1 to 4 shall not apply where the farmer submitted factually correct information or where he can show otherwise
Wyłączenia i obniżki przewidziane w ust. 1-4 nie stosuje się w przypadku, gdy rolnik przedłożył rzeczywiście poprawne informacje lub w przypadku, gdy w inny sposób może wykazać,
Pending compilation of the lists provided for in paragraphs 2(a) and 3(b),
W oczekiwaniu na sporządzenie wykazów przewidzianych w ust. 2 lit.
a tour operator exercises a derogation provided for in paragraphs 1 or 2,
operator turystyczny dokonuje odstępstwa przewidzianego w ust. 1
In light of the observations provided for in paragraphs 6 and 7, the Commission shall[insert date- one
W świetle uwag przewidzianych w ust. 6 i 7 Komisja[wstawić datę- rok po końcu okresu transpozycji]
This Regulation provides for adjustments to the system of aid for the production of cotton provided for in paragraphs 3, 8,
Niniejsze rozporządzenie przewiduje dostosowanie systemu pomocy dla produkcji bawełny, przewidzianego w ust. 3, 8,
Member States shall ensure that vulnerable victims referred to in Article 18 benefit from the measures provided for in paragraphs 2 and 3 in accordance with an individual assessment as provided for in Article 18(4) and with rules of judicial discretion.
Państwa członkowskie zapewniają, by szczególnie narażone ofiary, o których mowa w art. 18 korzystały ze środków przewidzianych w ust. 2 i 3 zgodnie z indywidualną oceną przewidzianą w art. 18 ust. 4 oraz regułami swobody sędziowskiej.
Member States shall ensure that the measures provided for in paragraphs 2 and 3 are applied in the vaccination zone during a period starting not earlier than 30 days from the date of completion of emergency vaccination and terminating with the completion of a clinical and serological survey.
Państwa Członkowskie zapewniają stosowanie w strefie szczepień środków przewidzianych w ust. 2 i 3 przez okres rozpoczynający się nie wcześniej niż 30 dni od zakończenia szczepienia interwencyjnego i kończący się wraz z zakończeniem badań klinicznych i serologicznych.
discards of vessels benefiting from the derogations provided for in paragraphs 6 and 7.
odrzutów na statkach korzystających z odstępstw przewidzianych w ust. 6 i 7.
repeal of the measures provided for in paragraphs 1 and 3.
uchylenia środków przewidzianych w ust. 1 i 3.
SPAMIs may be established, following the procedure provided for in paragraphs 2 to 4 of this Article; in:(a) the marine and coastal zones subject to the sovereignty
Obszary szczególnie chronione mające znaczenie dla całego rejonu Morza Śródziemnego można tworzyć stosując procedurę przewidzianą w ustępach 2-4 niniejszego artykułu;
projects are used, as provided for in paragraphs 1 and 2,
projektów, jak przewidziano w ustępie 1 i 2,
Results: 90, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish