PUBLIC EXECUTION IN SPANISH TRANSLATION

['pʌblik ˌeksi'kjuːʃn]
['pʌblik ˌeksi'kjuːʃn]

Examples of using Public execution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative would note the statement provided to him by Iranian authorities that public execution is demanded by neither religion nor law.
El Representante Especial quiere señalar la declaración que le presentaron las autoridades iraníes en el sentido de que ni la religión ni el derecho exigen la ejecución en público.
judicial proceedings are binding and enforceable through public execution procedures.
procedimientos judiciales son vinculantes y aplicables mediante procedimientos de ejecución pública.
rape and murder by public execution.
las violaciones o asesinatos con la ejecución pública.
On 29 May 2011, following the public execution of two persons, the Prosecutor General of Kermanshah stressed that execution in public is due to social exigencies
El 29 de mayo de 2011, tras la ejecución pública de dos personas, el Fiscal General de Kermanshah insistió en que la ejecución en público obedece a exigencias sociales
His public execution in Madrid's Plaza Mayor on 21st October 1621 was,
Su ejecución pública en la Plaza Mayor de Madrid el 21 de octubre de 1621 fue,
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea acknowledged at the universal periodic review in December 2009 that public execution is the punishment applied to criminals who have committed"very brutal violent crimes",
La delegación de la República Popular Democrática de Corea reconoció en el nuevo Examen Periódico Universal realizado en diciembre de 2009 que las ejecuciones públicas se aplican a los delincuentes que cometen"crímenes violentos de suma brutalidad",
Public execution by hanging was typical,
La ejecución pública por ahorcamiento era típica,
inhumane conditions of detention, public execution, ill-treatment of refugees
condiciones inhumanas de la detención, ejecuciones públicas, malos tratos a refugiados
which had resulted in at least one public execution of a 15-year-old following a summary trial that did not comply with international human rights standards.
lo que había dado lugar a la ejecución pública de un menor de 15 años de edad tras un juicio sumario en que no se respetaron las normas internacionales de derechos humanos.
had issued a circular banning public execution.
había emitido una circular mediante la cual se prohibían las ejecuciones públicas.
that the association always brought to mind the King's public execution.
la asociación siempre hacía recordar a la ejecución pública del rey.
only convicted murderers were hanged outside Newgate, until the ending of public execution in 1868.
sólo los asesinos condenados eran ahorcados en Newgate hasta el final de las ejecuciones públicas en 1868.
and recalled the public execution of his mother and his brother in front of him.
y recordó la ejecución pública de su madre y su hermano delante de él.
was once a place of public execution from 1388 until 1793.
alguna vez fue un lugar de ejecución pública desde 1388 hasta 1793.
Amnesty International reported that it had received information regarding a public execution, the first of its kind since that order was issued.
Amnistía Internacional comunicó que había recibido información relativa a una ejecución pública, la primera de este tipo desde que se dictó la citada orden.
It was a public execution, and it was covered up by like-minded people in the Dallas Police the Secret Service,
Fue un fusilamiento público y fue encubierto por gente de la policía de Dallas,… el Servicio Secreto,
murder, public execution, torture and so on.
asesinato, ejecución en público, torturas y así sucesivamente.
bound to a pillory in the palace square for public execution the next day.
atado a una picota en la plaza del palacio para ser ejecutado públicamente al día siguiente.
Refrain from the practice of public execution used to intimidate the people,
Abstenerse de la práctica de la ejecución pública utilizada para intimidar a la población,
things came to a dramatic end in 1314 with the public execution by burning of leader Jacques de Molay,
las cosas llegaron a un fin dramático en 1314 con la ejecución pública quemando a Jacques de Molay, y a Godofredo de Charnay.
Results: 119, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish