READMITTED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌriːəd'mitid]
[ˌriːəd'mitid]
readmitido
reinstate
readmit
back
the readmission
reingresados
re-enter
reenter
re-entry
returning
rejoining
readmitting
back
admitida nuevamente
readmitidos
reinstate
readmit
back
the readmission
readmitida
reinstate
readmit
back
the readmission
readmitidas
reinstate
readmit
back
the readmission

Examples of using Readmitted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
559 people were readmitted to Kosovo and 9 sought asylum.
de que se informa, fueron readmitidas en Kosovo 559 personas, y 9 solicitaron asilo.
In May 1991, the Secretary of the Commonwealth had stated that Fiji would not be readmitted to that organization unless it amended its Constitution.
En mayo de 1991, el Secretario de la Commonwealth declaró que Fiji no sería readmitida en esa organización si no modificaba su Constitución.
He will be playing in front of a panel of tutors to see if he can be readmitted as a mature student.
Tocará delante de un tribunal para ver si puede ser readmitido como alumno.
were later readmitted.
posteriormente fueron readmitidos.
They were readmitted to school 84 days after giving birth if a school had a place for them.
Son readmitidas en las escuelas 84 días después del parto si sigue habiendo lugar para ellas.
deserves to be readmitted as a member of the United Nations,
merece ser readmitida como miembro de las Naciones Unidas,
Any former Member of IUCN meeting the qualifications for membership may be readmitted by the Council, in accordance with the Regulations.
Cualquier antiguo Miembro de la UICN que satisfaga las condiciones previstas para la admisión, podrá ser readmitido por el Consejo de acuerdo con lo previsto en el Reglamento.
The Committee also recommends that the State party gather statistical data on migrants readmitted under such agreements.
El Comité también recomienda que el Estado parte recopile datos estadísticos sobre migrantes readmitidos en virtud de dichos acuerdos.
and is readmitted to the hospital.
y es readmitida en el hospital.
the deportee would be readmitted to the country.
el deportado será readmitido en el país.
he was quickly readmitted following his wife's death.
fue readmitido rápidamente tras la muerte de su esposa.
he/she shall be readmitted to the Association.
el socio reconozca su error, será readmitido a la Asociación.
In 2013, the Governing Council readmitted the Parliament of Somalia
En 2013, el Consejo Directivo readmitió al parlamento de Somalia
only 4,7% of patients readmitted for complications arising from their disability.
solo un 4,7% de los pacientes reingresan por alguna complicación derivada de su discapacidad.
CPLP readmitted Guinea-Bissau into the organization.
la CPLP readmitió a Guinea-Bissau en esa organización.
the Synod of Jerusalem under Constantine's direction readmitted Arius to communion in AD 336.
el Sínodo de Jerusalén, bajo la dirección de Constantino, readmitió la comunión de Arrio en el 336.
No further persons shall be admitted or readmitted to the pension regime of Decree-Law 20530.
No están permitidas las nuevas incorporaciones o reincorporaciones al régimen pensionario del Decreto Ley 20530.
On 28 April, President Bouteflika was readmitted to the Paris hospital,
El presidente de Argelia fue hospitalizado el 28 de abril en París
Has been expelled from another state and is readmitted by the Albanian state based on the international agreements.
Haya sido expulsado de otro país y haya ingresado en Albania al amparo de acuerdos internacionales.
Teenage mothers were readmitted to school, where they had the opportunity to learn parenting skills along with academic and technical subjects.
Las madres adolescentes son reincorporadas a la escuela donde tienen la posibilidad de adquirir capacitación como madres, además de aprender los temas académicos y técnicos.
Results: 154, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Spanish