REINSERTION AND REINTEGRATION IN SPANISH TRANSLATION

reinserción y reintegración
reinsertion and reintegration
rehabilitation and reintegration

Examples of using Reinsertion and reintegration in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the National Programme for Reinsertion and Reintegration during the implementation phase of reinsertion and reintegration programmes from July to September 2010.
Reinserción en la Comunidad durante la fase de ejecución de los programas de reinserción y reintegración de julio a septiembre de 2010.
support elements necessary to accelerate the disarmament, demobilization, reinsertion and reintegration and other remaining preconditions for the electoral process.
el proceso de desarme, desmovilización, reinserción y repatriación y los demás requisitos previos para el desarrollo del proceso electoral.
monitoring the implementation of the reinsertion and reintegration programmes.
supervisar la ejecución de los programas de reinserción y reintegración.
reintegration, from which further reinsertion and reintegration activities would be derived.
desmovilización y reintegración, de la que se derivarían nuevas actividades de reinserción y reintegración.
The United Nations would be prepared to assist in seeking the considerable donor funding needed to support the Rwandan institutions responsible for carrying out reinsertion and reintegration.
Las Naciones Unidas están dispuestas a contribuir a la búsqueda de los cuantiosos fondos que deben proporcionar los donantes para las instituciones de Rwanda encargadas de las operaciones de reinserción y reintegración.
another group of former combatants blocked the main road in Bouaké in protest, rejecting the reinsertion and reintegration assistance offered by the Government
otro grupo de excombatientes bloqueó la carretera principal de Bouaké para protestar contra la asistencia para la reinserción y la reintegración ofrecida por el Gobierno
The Mission's activities in support of the plan are expected to increase once it enters the reinsertion and reintegration phase in 2015, including with regard to weapons and ammunition management activities.
Se espera que la Misión aumente sus actividades de apoyo al plan cuando se inicie la fase de reinserción y reintegración en 2015, en particular las actividades de gestión de armas y municiones.
demobilization, reinsertion and reintegration institutions in addressing the increasing number of combatants
desmovilización, reinserción y reintegración para hacer frente al creciente número de combatientes
The Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration, BINUB and UNICEF prepared a plan for the separation of the 30 children associated with the FNL present in the Rugazi assembly area
La secretaría ejecutiva de la Comisión Nacional de Desmovilización, Reinserción y Reintegración, la BINUB y el UNICEF prepararon un plan para la separación de los 30 niños vinculados a las FNL presentes en la zona de concentración de Rugazi
the World Bank/Multi-Country Demobilization and Reintegration Programme on activities within the National Programme for Demobilization, Reinsertion and Reintegration, including identification,
reintegración del Banco Mundial respecto de las actividades del Programa Nacional de Desmovilización, Reinserción y Reintegración, en particular la identificación
demobilization, reinsertion and reintegration process.
desmovilización, reinserción y reintegración.
demobilization, reinsertion and reintegration, which would be responsible for developing and implementing a national disarmament,
desmovilización, reinserción y reintegración, que se ocupará de la formulación y la aplicación del programa nacional de desarme,
disarmament, reinsertion and reintegration of ex-combatants, humanitarian assistance to refugees
el desarme, la reinserción y reintegración de los excombatientes, la asistencia humanitaria a los refugiados
the Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration, BINUB and UNICEF, along with members of the Joint Liaison Team on Assembly Areas, sensitized FNL combatants assembled in the Rugazi assembly area on the national demobilization, reinsertion and reintegration programme.
la secretaría ejecutiva de la Comisión Nacional de Desmovilización, Reinserción y Reintegración, la BINUB y el UNICEF, junto con miembros del equipo mixto de enlace de las zonas de concentración, sensibilizaron a los combatientes de las FNL reunidos en la zona de concentración de Rugazi acerca del programa nacional de desmovilización, reinserción y reintegración.
Buramata sites since September 2008, their separation was delayed by the end of mandate of the Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration pending the operationalization of the Technical Coordination Team.
su separación se vio retrasada por el final del mandato de la secretaría ejecutiva de la Comisión Nacional de Desmovilización, Reinserción y Reintegración, en espera de la puesta en funcionamiento del equipo de coordinación técnica.
requested the continued support of UNOCI for their reinsertion and reintegration.
pidió a la ONUCI que siguiera prestando apoyo para su reinserción y reintegración.
Different reinsertion and reintegration projects were identified to be carried out in 2013 by the Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration; however, a detailed modus operandi for the reinsertion and reintegration strategy was not validated by the Authority
Se identificaron 14 proyectos de reinserción y reintegración que ejecutaría la Autoridad para el Desarme, la Desmovilización y la Reintegración en 2013; sin embargo, la Autoridad no validó un método de aplicación de la estrategia de reinserción y reintegración ni lo compartió con los asociados externos,
inclusive programme providing reinsertion and reintegration opportunities for all former combatants, including foreign combatants in both Côte d'Ivoire
incluyente que ofrezca oportunidades de reinserción y reintegración a todos los excombatientes, incluidos los combatientes extranjeros tanto en Côte d'Ivoire
repatriation, reinsertion and reintegration of foreign armed groups,
la repatriación, la reinserción y la reintegración de grupos armados extranjeros,
the provision of inputs into the new strategy of the Authority on the issues of reinsertion and reintegration, as well as on a strategy on social cohesion and community-based rehabilitation.
las aportaciones a la nueva estrategia de la Autoridad relativa a los aspectos de la reinserción y la reintegración, así como sobre la estrategia de cohesión social y la rehabilitación en la comunidad.
Results: 134, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish