Examples of using
Relevant part
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Also, UN Model article 26(1) states, in relevant part:"The exchange of information is not restricted by article 1.
Asimismo, el párrafo 1 del artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas prevé, en la parte correspondiente, que"el intercambio de información no quedará limitado por el artículo 1.
Moreover, the Commentary(para. 19.11) on 2005 OECD article 26(5), in relevant part, states.
Además, el comentario(párr. 19.11) al artículo 26 5 de la OCDE de 2005 afirma, en la parte pertinente.
The Commentary(para. 19.14) on 2005 OECD article 26(5) refers, in relevant part, to information protected legally by confidential relationship.
El comentario(párr. 19.14) al artículo 26 5 de la OCDE de 2005 se refiere, en la parte pertinente, a la información protegida legalmente por una relación de confidencialidad.
the General Assembly relevant part.
la Asamblea General en la parte pertinente.
replace relevant part immediately before continuing operation.
sustituya de inmediato la pieza correspondiente antes de seguir con el funcionamiento.
The provisions of this section are in keeping with resolution 1540 which in relevant part provides that.
Lo dispuesto en él se ajusta a la resolución 1540, que en la parte pertinente dice.
provides in relevant part as follows.
dispone en la parte pertinente lo siguiente.
which states, in the relevant part.
en que se estipula, en el pasaje pertinente.
introducing the relevant part of the report of the Committee on its eighth session(E/2006/33, chap. II),
presentando la parte pertinente del informe del Comité sobre su octavo período de sesiones(E/2006/33,
Payment of a relevant part of the variable components of the remuneration should be a deferred for a sufficient minimum period to check that previously established performance conditions have been met.
Que el pago de una parte relevante de los componentes variables de la remu¬neración se difiera por un período de tiempo mínimo suficiente para comprobar que se han cumplido las condiciones de rendimiento previamente establecidas.
The Review Group therefore considered that the relevant part of article 40.6.1.i of the Constitution, which prescribes or requires the creation of the offence of publishing or uttering indecent matter, should be deleted.
Por consiguiente, el Grupo consideró que la parte correspondiente del inciso i del apartado 1 del párrafo 6 del artículo 40 de la Constitución, que ordena o exige la tipificación del delito de publicación o emisión de material indecente, debería suprimirse.
She noted that all documents included reference to the relevant part of the Future Shape strategy
Señaló que todos los documentos incluían referencia a la parte relevante de la estrategia de Estructura Futura
The Commission is accordingly invited to adjust its agenda to enable it to review the relevant part of the report of Governments on progress made in the implementation of each action plan.
En consecuencia, se invita a la Comisión a que ajuste su programa a fin de poder examinar la parte correspondiente del informe de los gobiernos sobre los progresos realizados en la aplicación de cada plan de acción.
young persons has become a relevant part of the activities of social welfare
jóvenes se ha convertido en una parte importante de las actividades de las autoridades de asistencia social
A relevant part of the corporate earnings mismatch can be explained by cyclical factors,
Parte relevante del desajuste de las ganancias corporativas se puede explicar por factores cíclicos,
The relevant part of his report of 10 March 2000 to ISWGNA notes that it is recommended to leave the 1993 SNA unchanged since there are convincing arguments both for and against the recommendations of the current international guidelines.
En la parte correspondiente del informe de 10 de marzo de 2000 que presentó al GTESCN recomendó no modificar el SCN de 1993 porque había argumentos persuasivos tanto a favor como en contra de las recomendaciones de las directrices internacionales en vigor.
In the event that WGSN(or a relevant part of WGSN) is acquired by
En el caso de que WGSN(o una parte relevante de WGSN) sea comprado
It is clear that the association will intermediate adoptions from the other country or the relevant part of the other country in an expert
Conste que tal asociación mediará adopciones desde el otro país o la parte en cuestión del otro país dando prueba de conocimientos
then we also can redelegate that relevant part of this responsibility.
también nosotros podemos volver a delegar esa parte importante de responsabilidad.
Both schemes, which are representative of a relevant part of tax avoidance practices,
Ambos sistemas, que son representativos de una parte relevante de las prácticas de elusión de impuestos,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文