REPORT CONTAINING IN SPANISH TRANSLATION

[ri'pɔːt kən'teiniŋ]
[ri'pɔːt kən'teiniŋ]
informe que contuviera
informe que recoge
memorias que contienen

Examples of using Report containing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The documents for the session included a report containing analytical compilation prepared by OHCHR on the elements of the initiatives that succeed in achieving reductions in maternal mortality
Los documentos para el período de sesiones incluían un informe que contenía la compilación analítica preparada por el ACNUDH sobre los elementos de las iniciativas que hubieran logrado reducir la mortalidad
The working group should ensure that any report containing any recommendations for action at the session of the Commission should be circulated no later than 10 days in advance of plenary decision,
El Grupo de Trabajo debería asegurarse que todo informe que contenga recomendaciones para que la Comisión adopte decisiones en su período de sesiones se distribuya a más tardar 10 días antes de
In December 1999 the Special Representative will forward to the DirectorGeneral of the National Police a report containing details of 20 further cases of alleged torture in Battambang province which have been investigated so far by the Cambodia Office.
En diciembre de 1999, el Representante Especial remitió al Director General de la Policía Nacional un informe que contiene detalles de 20 nuevos casos de presuntas torturas ocurridos en la provincia de Battambang que han sido investigados hasta ahora por la Oficina de Camboya.
it would draft a report containing recommendations on ways
prepararía un informe que contuviera recomendaciones sobre los medios
experts of CSCE- as the Organization was then known- had adopted a report containing principles for dispute settlement
Valetta en enero y febrero de 1991, los expertos de la CSCE habían aprobado un informe que contenía principios para el arreglo de controversias
As the Secretary-General stated in his report containing the road map for the implementation of the Millennium Development Goals,"economic, social
Como declaró el Secretario General en su informe que contiene la guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio"los derechos económicos,
taking into account the report containing the views of Member States,
teniendo en cuenta el informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros,
The Committee noted from the report that in January 2002 the task force had submitted a report containing several proposals to the Minister for Social Policy, and that a pilot
La Comisión tomó nota de que, según el informe, en enero de 2002 el Grupo de trabajo había presentado un informe que contenía distintas propuestas presentadas al Ministro de Política Social,
will have the opportunity to evaluate the report containing the draft of an Agenda for Development.
tendrá la oportunidad de apreciar el informe que contiene el proyecto sobre un programa de desarrollo.
That information would be taken into account by the Committee in preparing a report containing recommendations on ways and means of fostering international cooperation with a view to developing national infrastructure for the use of space-derived geospatial data.
Esa información sería tenida en cuenta por la Comisión al preparar un informe que contuviera recomendaciones sobre las formas de fomentar la cooperación internacional con miras a establecer infraestructuras nacionales para la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio.
the Commission had before it a report containing a comprehensive overview of the status of implementation of its decisions
la Comisión tuvo ante sí un informe que contenía un examen amplio del estado de la aplicación de sus decisiones
The follow-up to the recommendations of the third report reflected in the previous chapter will be published once the Committee on the Rights of the Child has approved this fourth report containing the recommendations to the third.
El seguimiento a las recomendaciones del tercer informe plasmado en el capítulo anterior será publicado una vez que el Comité Internacional de los Derechos del Niño apruebe este cuarto informe que contiene las recomendaciones al tercero.
the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child.
General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe que contuviera información relativa a la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
in particular the report containing information transmitted by the specialized agencies E/CN.4/AC.45/1994/2 and Add.1.
en particular el informe que contenía la información transmitida por los organismos especializados E/CN.4/AC.45/1994/2 y Add.1.
adopted its report containing the finalized draft text of the Rules of Procedure
aprobó su informe que contenía el Texto Final del Proyecto de Reglas de Procedimiento
submit to the Council, at its eighteenth session, a report containing an update of the activities undertaken by the Office in the context of transitional justice.
en su 18º período de sesiones, un informe que contuviera información actualizada sobre las actividades que hubiera realizado la Oficina en el contexto de la justicia de transición.
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session, through the Commission for Social Development, a report containing, inter alia, information on legislative
En la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones por conducto de la Comisión de Desarrollo Social un informe que contuviera, entre otras cosas, información sobre las iniciativas legislativas
the Council invited the 2014 Social Forum to submit a report containing its conclusions and recommendations to the Council at its twenty-sixth session.
el Consejo invitó al Foro Social de 2014 a que le presentara, en su 26º período de sesiones, un informe que contuviera sus conclusiones y recomendaciones.
6 of its report(A/48/757), the Advisory Committee requested the Secretary-General to submit to it a report containing conceptual principles
la Comisión Consultiva pidió al Secretario General que le presentara un informe que contuviera principios conceptuales
The Council then requested the Secretary-General to prepare a report containing analyses and recommendations concerning ways of enhancing and strengthening the capabilities
En esa oportunidad el Consejo pidió al Secretario General que elaborara un informe que contuviese análisis y recomendaciones con respecto a medios que permitiesen mejorar
Results: 240, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish