REPORTING MISCONDUCT IN SPANISH TRANSLATION

[ri'pɔːtiŋ ˌmis'kɒndʌkt]
[ri'pɔːtiŋ ˌmis'kɒndʌkt]
denunciar casos de conducta
denunciar irregularidades
denuncia de faltas de conducta
report of misconduct
complaint of misconduct
denuncien comportamientos indebidos
denuncien faltas de conducta
denuncie faltas de conducta
denuncian faltas de conducta
denunciar conductas indebidas
informar sobre faltas de conducta

Examples of using Reporting misconduct in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
two individuals from a separately administered programme referred decisions concerning their allegations of retaliation for reporting misconduct to the Chair of the Committee for review, pursuant to section 4.3 of bulletin ST/SGB/2007/11.
con arreglo a la sección 4.3 del boletín ST/SGB/2007/11, decisiones relativas a presuntas represalias tomadas en su contra por denunciar faltas de conducta.
protection against retaliation for reporting misconduct or cooperating with authorized audits.
la protección contra represalias por la denuncia de faltas de conducta o la cooperación con las auditorías autorizadas.
The policy on the protection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits
La política de protección del personal contra las represalias de que puedan ser objeto quienes denuncien faltas de conducta y quienes cooperen con auditorías o investigaciones debidamente actualizadas
Emphasizes that the administration of policy by the Ethics Office for protection of staff against retaliation when reporting misconduct should be carried out in close cooperation with the Office of Internal Oversight Services and the Office of Human Resources Management;
Subraya que la Oficina de Ética deberá administrar las normas para la protección del personal que denuncie faltas de conducta en estrecha cooperación con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos;
announcing the Policy on Protection against retaliation for reporting misconduct or cooperating with audits or investigations.
puedan ser objeto quienes denuncien faltas de conducta o cooperen con auditorías o investigaciones.
has responsibilities related to the protection of staff against retaliation for reporting misconduct or cooperating with duly authorized investigations,
del personal contra represalias de que puedan ser objeto quienes denuncian faltas de conducta o coopera con investigaciones debidamente autorizadas
The Ethics Office has also undertaken the responsibilities assigned to it under the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations.
La Oficina de Ética también ha desempeñado las funciones que se le han asignado en virtud de la política de la Organización de proteger de represalias al personal que denuncie faltas de conducta y que coopere con auditorías o investigaciones debidamente autorizadas.
which could hold staff back from speaking out against unethical behaviour or reporting misconduct.
lo que podría impedir que se pronuncien contra los comportamientos reñidos con la ética o denuncien faltas de conducta.
increase transparency and introduce a policy on protection against retaliation for reporting misconduct.
introducir una política para proteger contra las represalias al personal que denuncie faltas de conducta.
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct: the office would provide a secure environment where staff
La protección del personal contra las represalias de que puedan ser objeto quienes denuncian comportamientos indebidos: la oficina proporcionará un entorno seguro para que el personal y otros interesados puedan
the policy against retaliation for reporting misconduct.
xx las normas contra las represalias por denuncias de faltas de conducta.
the Organization will ensure that mechanisms for reporting misconduct are available in all missions,
todas las misiones dispongan de mecanismos para denunciar las faltas de conducta, con las debidas salvaguardias de confidencialidad, e investigará sin demora
The Secretariat will continue to ensure that mechanisms for reporting misconduct are available in all mission areas,
La Secretaría seguirá velando por que se disponga de mecanismos para denunciar las faltas de conducta en la zona de cada misión, con las debidas salvaguardias de confidencialidad, se investiguen las
When reporting misconduct or fraud, people are encouraged to be as specific as possible,
A la hora de denunciar conductas indebidas o fraude, intente especificar todo lo que sea posible e indique la información básica sobre quién,
If you faced backlash from your employer after reporting misconduct in your workplace, you need an attorney who is experienced in the laws regarding whistleblower
Si usted enfrenta reacción violenta de su empleador después de reportar la mala conducta en el lugar de trabajo, usted necesita un abogado con experiencia en las leyes con respecto a las acciones de denunciantes
Requests the Secretary-General to report on improvements made in the process for reporting misconduct, fact-finding and resolving situations resulting from misconduct,
Solicita al Secretario General que la informe sobre las mejoras realizadas en el proceso para denunciar casos de conducta indebida, determinar los hechos
The United Nations policy on protection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits and investigations was introduced on 19 December 2005 through Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/21.
La política de las Naciones Unidas de protección contra represalias por denunciar las faltas de conducta se promulgó el 19 de diciembre de 2005 en el boletín del Secretario General ST/SGB/2005/22.
Administering the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits
Administración de la política de la Organización para la protección del personal frente a represalias por informar de malas conductas y por cooperar con auditorías o investigaciones debidamente autorizadas
the delegation suggested that each organization undertake a similar effort to ensure any fears that may dissuade staff from reporting misconduct were adequately addressed.
para contrarrestar esa percepción, y sugirió que todas las organizaciones hicieran un esfuerzo similar para disipar adecuadamente los temores que pudieran disuadir al personal de denunciar las irregularidades.
Another indicator that the policy is more widely known is that staff members now approach the Ethics Office to discuss the policy when they are considering reporting misconduct.
Otro indicador de que la política se conoce más ampliamente es que los funcionarios ahora se dirigen a la Oficina de Ética para informarse de la política cuando están considerando la posibilidad de denunciar un caso de conducta indebida.
Results: 114, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish