REPRESENTATIVE EMPHASIZED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌrepri'zentətiv 'emfəsaizd]
[ˌrepri'zentətiv 'emfəsaizd]
representante hizo hincapié
representante recalcó
representante resaltó
representante insistió en la

Examples of using Representative emphasized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One representative emphasized that while there should be no delay in introducing proven alternatives to methyl bromide,
Un representante hizo hincapié en que, aunque no debía retrasarse la introducción de alternativas al metilbromuro,
The representative emphasized that the Government, through the Ministry of Information, had made special
La representante destacó que el Gobierno, por conducto del Ministerio de Información,
One representative emphasized the need for technical and financial support for
Un representante subrayó la necesidad de contar con apoyo técnico
The representative emphasized that certain laws were contradictory to the provision of the Constitution,
La representante recalcó que ciertas leyes contravenían las disposiciones de la Constitución, en particular el
The representative emphasized the positive impact in Portugal of the outcome of the Fourth World Conference on Women,
La representante hizo hincapié en las consecuencias positivas que tuvieron en Portugal los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
The representative emphasized that human rights were rights to be enjoyed by each individual;
La representante destacó que los derechos humanos eran derechos que debía disfrutar cada persona;
At the political level, the representative emphasized that there was no discrimination based on gender in respect of the participation of women in public life.
En el plano político, la representante señaló que no existía discriminación alguna por motivos de sexo en cuanto a la participación de la mujer en la vida pública
The representative emphasized that his Government abhorred attacks on foreigners,
El representante subrayó que su Gobierno sentía repugnancia por los ataques contra los extranjeros,
One representative emphasized that synergies should facilitate integrated policymaking
Un representante recalcó que las sinergias deberían dirigirse a facilitar una adopción
At the same time, the representative emphasized that it was impossible to redress in such a short period of time the consequences of civil wars,
Al mismo tiempo, el representante destacó que era imposible subsanar en un período tan corto las consecuencias de las guerras civiles,
In concluding, the representative emphasized the commitment of the Government of Armenia to improving the situation of women
En conclusión, el representante hizo hincapié en el compromiso del Gobierno de Armenia para mejorar la situación de la mujer
The representative emphasized that Israeli women awaited the day when they
El representante señaló que, sobre todo tras la llegada al poder de los nuevos dirigentes palestinos,
The representative emphasized the importance of designing a comprehensive communications strategy including adequate training of human resources officials,
La representante subrayó la importancia de elaborar una estrategia amplia de comunicaciones, que incluyera capacitación adecuada para los funcionarios de recursos humanos,
The representative emphasized that the 1993 Political Constitution of Peru included chapters on"The Fundamental Rights of the Person","Social
La representante recalcó que la Constitución política del Perú, de 1993, abarcaba capítulos sobre los derechos fundamentales de la persona,
In addressing the reasons for the unemployment rates of women, the representative emphasized that the heavy burden of family responsibilities was still impeding women's employment.
Al abordar las razones que explicaban los índices de desempleo de las mujeres, la representante hizo hincapié en que la pesada carga de las responsabilidades familiares seguía siendo un obstáculo en el empleo de las mujeres.
The representative emphasized the importance of decentralization
El representante destacó la importancia de la descentralización
Rather than a luxury in conflict or post-conflict situations, the Representative emphasized, political participation can effectively contribute to peace,
El Representante subrayó que la participación política en una situación de conflicto o después de un conflicto no es un lujo,
As for the role of UNCTAD, one representative emphasized that the organization should concentrate on the work that would have brought about positive impacts on vulnerable groups in general.
En cuanto al papel de la UNCTAD, un representante destacó que la organización debía concentrar su labor en las tareas que pudieran tener efectos positivos en los grupos vulnerables en general.
One representative emphasized that the Ad Hoc Working Group should focus on measures that could make a real difference regarding the practices
Un representante subrayó que el Grupo de Trabajo Especial debería centrar su atención en las medidas que podían modificar realmente en sentido positivo las prácticas
With regard to policy issues relevant to the theme of the Conference, one representative emphasized that given the complex challenges facing development strategies,
Por lo que concierne a las cuestiones de política relacionadas con el tema de la Conferencia, un representante destacó que, en vista de los complejos retos que enfrentan las estrategias de desarrollo,
Results: 88, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish