Examples of using
Resourced
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
accessible and well resourced Human Rights Centre, improved overall access to basic needs for the vulnerable,
accesible y debidamente financiado; la mejora de la cobertura global de las necesidades básicas de la población vulnerable;
As already implied, NAADS is a comparatively well resourced programme, but stakeholders are repeatedly raising concern over its negligible contribution to modernization of agriculture
Como se ha dado a entender anteriormente, el Servicio de Asesora-miento Agrícola es un programa relativamente bien financiado, pero los actores involucrados continuamente sacan a relucir su preocupación acerca de su insignificante contribución a la modernización de la agricultura
needs to be crafted, resourced and committed to with at least as much energy as has been invested in cultivating support for military strikes.
elaborarlo, dotarlo de recursos y comprometerse a llevarlo a cabo con al menos la misma energía que se ha invertido para fomentar el apoyo a los ataques militares.
adequately resourced, to enable those government officials responsible for migration policies
que cuenten con los recursos adecuados, para que los funcionarios del gobierno responsables de las políticas de migración
The intention is to ensure that the institutional arrangements are adequately resourced and vested with the authority at a political level to drive the mandate for women's empowerment
El objetivo es asegurarse de que los mecanismos institucionales dispongan de suficientes fondos y estén habilitados a nivel político para cumplir sus funciones en relación con el empoderamiento de la mujer
Locally resourced materials, such as teak from certified sustainable farms,
En todo el proyecto se utilizaron materiales de recurso local, asi como teca de fincas sostenibles
impartial, resourced and effective mechanism to identify and take appropriate action
eficaz y dotado de recursos para determinar y adoptar medidas apropiadas contra las personas de la administración pública
In the absence of specific and well resourced policies to bring high quality services to vulnerable children,
A falta de políticas específicas y dotadas de buenos recursos para ofrecer servicios de alta calidad a los niños vulnerables,
Sound chemicals management needs to be assigned higher national and international priority and resourced accordingly, to reduce negative impact on the environment and human health.
Es preciso conceder a la gestión racional de los productos químicos una mayor prioridad a nivel nacional e internacional, y unos recursos acordes, a fin de reducir los efectos negativos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.
A number of the better resourced conservation departments have now included a staff member
Algunos de los departamentos de conservación mejor financiados tienen ahora un miembro o unidad de personal para tratar
A properly resourced and efficient Secretariat The Secretariat is committed to identifying
Secretaría eficaz y dotada de recursos adecuados La Secretaría está decidida a obtener
Predeployment mission planning to ensure that mission public information components are adequately planned, resourced and staffed and that communications strategies are prepared to complement the mission concept of operations.
Planificación de la misión antes del despliegue para velar por que los componentes de información pública de la misión cuenten con una planificación, unos recursos y un personal suficientes y que las estrategias de comunicaciones estén preparadas para complementar el concepto de la operación de la misión.
funded through voluntary contributions, were inadequately planned and resourced.
en cambio no había planificación ni recursos suficientes para las actividades de reinserción y rehabilitación, que se financiaban con contribuciones voluntarias.
timely and fully resourced deployments to establish the necessary operational capacity in order to carry out the assigned mandates.
oportunos y con plenos recursos para establecer la capacidad operacional necesaria a fin de ejecutar los mandatos asignados.
point of contact to limited resourced clients.
contacto directo con clientes de bajos recursos.
are best resourced internally, since there is a steep learning curve in terms of how a parliament works.
es mejor asignarlos a recursos internos, puesto que existe una escarpada curva de aprendizaje en cuanto a la forma en que el parlamento trabaja.
adequately resourced and decentralized.
profesional, con recursos suficientes y descentralizado.
their full cultural entitlements, including access to an adequately resourced Arts Education curriculum.
de sus prerrogativas culturales, incluido el acceso a un programa de estudios de arte debidamente financiado.
which will require sustained international community assistance through a more resourced civilian effort.
del Gobierno para gobernar, lo que requerirá la ayuda internacional sostenida mediante una labor civil dotada de más recursos.
the provision of information, and they are unlikely to be as well resourced as state-funded activities.
suministro de información y es poco probable que tengan buenos recursos en comparación con actividades fi nanciadas por el Estado.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文