The upcoming revision of the Code includes provisions prohibiting corporal punishment of children
La revisión del Código Penal prevé disposiciones que prohíben los castigos corporales de niños
In the new revision of the Code now being prepared,
En la nueva versión del Código, que actualmente está en proceso de elaboración,
In the canton of Graubünden, the latest revision of the codeof criminal procedure has instituted the office of custodial magistrate Haftrichter.
En el cantón de Grisones, la última revisión del Código de Procedimiento Penal incluye un juez de la detención(Haftrichter), a quien debe presentarse todo caso de prisión preventiva en un plazo de 48 horas.
Our team maintains a constant revision of the code to detect and fix any errors that may occur during the use of the tools.
Nuestro equipo mantiene una revisión constante del código para detectar y corregir cualquier tipo de error que pueda producirse durante el uso de las herramientas.
Dr Bruckner commented that the approach used for brucellosis would serve as a model for the future revision of the Code chapter on tuberculosis.
El Dr. Brückner comentó que el enfoque empleado para la brucelosis serviría de modelo para la futura revisióndel capítulo del Código Terrestre sobre la tuberculosis.
it was kept in the present part since the current revision of the Code is only partial.
aprobación de la reforma, se mantuvo en el presente título por tratarse de una reforma parcial del Código Penal.
it would therefore be premature to consider radical revision of the Code chapter.
por consiguiente, sería prematuro plantear una revisión radical del capítulo correspondiente en el Código.
means to introduce a bill on the complete revision of the Code but had not been successful because of opposition from,
la manera de presentar un proyecto de ley sobre una revisión completa del Código, pero ha fracasado por la oposición, entre otros, de la Federación
Within this project a deep revision of the Codeof Ethics and Conduct was done,
Dentro de este proyecto, este ejercicio se realizó una revisión en profundidad de el Código Ético y de Conducta, así como de diversas políticas en materia de anticorrupción,
said that according to article 23 of the Personal Status Code the husband was still the head of the family, but the 1993 revision of the Code had limited the range of his responsibilities by introducing the concept of partnership.
el artículo 23 del Código Civil, el marido sigue siendo el cabeza de familia, pero en la revisión del Código de 1993 se limitó el alcance de sus responsabilidades al introducir el concepto de compañerismo.
In the course of a partial revision of the Code of Criminal Procedure in 2004(Liechtenstein Law Gazette LGBl.
No obstante, durante una revisión parcial en 2004 del Código de Procedimiento Penal(Boletín Legislativo de Liechtenstein LGBl. 2004 Nº 236,
Revision of the Code of Criminal Procedure,
Revisión del Código de Procedimiento Penal que define,
the Executive Committee approved the revision of the Codeof Ethics.
el Comité Ejecutivo aprobó la revisión del Código Ético.
Activities: Taking part in the commission working on the revision of the Code of Penal Procedure.
Actividades: Participación en la comisión que trabaja en la revisión del Código de Procedimiento Penal.
The independent expert noted that the revision of the Code of Criminal Procedure started in March 2007.
El Experto independiente tomó nota de que la revisión del Código de Procedimiento Penal había comenzado en marzo de 2007.
As mentioned previously, the revision of the Code of Criminal Procedure was a lengthy and time-consuming process.
Como se expuso anteriormente, la revisión del Código de Procedimiento Penal duró mucho tiempo.
Further improvements are planned as part of the revision of the Code of Criminal Procedure see victim protection.
Se planea introducir más mejoras como parte de la revisión del Código de Procedimiento Penal véase la sección Protección de las víctimas.
Please also provide details regarding the relevant revision of the Code of Civil Servants(Law No. 2683/1989) p. 6.
Sírvase incluir también detalles sobre la revisión pertinente del Código dela Administración Pública(Ley 2683/1989) pág. 4.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文