reform of the penal coderevision of the criminal codereform of the criminal code
Examples of using
Revision of the criminal code
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
An inter-agency team tasked with eliminating corporal punishment was in the process of drafting a revision of the Criminal Code that would remove the provision giving parents the right to discipline their children,
Un equipo interinstitucional de lucha contra los castigos corporales está preparando un proyecto de reforma del Código Penal con objeto de eliminar la disposición que permite a los padres corregir a sus hijos, que es la
The draft revision of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure covers the death penalty.
El proyecto de modificación del Código Penal y del Código de Procedimiento Penal, que prevé la
The delegation also informed the Council that the bill on therevision of the Criminal Code had taken into account international instruments ratified by Togo,
La delegación también informó al Consejo de que en el proyecto de revisión del Código Penal se habían tenido en cuenta los instrumentos internacionales ratificados por el Togo,
The State party should consider abolishing the death penalty as part of therevision of the Criminal Code and acceding to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty,
El Estado parte debe considerar la posibilidad de abolir la pena de muerte en el marco de la revisión de su Código Penal y con ocasión del 25º aniversario de la aprobación del Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
JS1 recommends that Togo urgently adopt the draft revision of the Criminal Code, including a definition of torture in line with article 1 of the Convention against Torture and penalties proportionate to the seriousness of the crime.
En la JS1 se recomendó al Togo que aprobase sin más dilación el proyecto de reforma del Código Penal y que ese proyecto incluyera una definición de tortura que estuviese en consonancia con el artículo 1 de la Convención contra la Tortura de las Naciones Unidas y penas adecuadas a la gravedad del delito.
IED and its partner organization Human Rights in China are concerned that therevision of the Criminal Code complete's China's transformation into a“national security State” which began with the 1993 State Security Law and the 1988 Law on the Protection of State Secrets
A Desarrollo Educativo Internacional y su organización asociada Human Rights in China les preocupa el hecho de que con la revisión del Código Penal se haya ultimado la transformación de China en un"Estado de seguridad nacional", que se inició con la Ley de seguridad del Estado de 1993
Ms. Varmah asked for clarification of the Human Trafficking Act, which had been adopted in 2008 as part of therevision of the Criminal Code, and in particular of its article 3 whereby no consideration would be given to the argument that a victim was consenting,
La Sra. Varmah desearía alguna aclaración sobre la ley relativa a la trata de seres humanos aprobada en 2008 en el marco de larevisión de el Código Penal y, en particular, sobre el artículo 3, según el cual no se hace ningún caso de el consentimiento de la víctima cuando ésta es menor y sobre el artículo 5,
the law on the financing of political parties and therevision of the criminal code and criminal procedure code.
la ley sobre la financiación de los partidos políticos y larevisión de el código penal y el código de procedimiento penal..
The State party is invited in its next report to provide further information on the following issues:( a) therevision of the Criminal Code;( b) the living conditions
Se pide que en su próximo informe periódico el Estado Parte suministre más información sobre lo siguiente: a lareforma de el Código Penal, b las condiciones de vida de la minoría romaní
While welcoming the planned revision of the Criminal Code, CAT was concerned at the lack, in the existing Code, of provisions containing an explicit definition of torture and criminalizing torture.
El Comité contra la Tortura, si bien acogió con satisfacción el proyecto de revisión del Código Penal, expresó preocupación por el hecho de que el CódigoPenal en vigor no contuviera disposiciones que definieran explícitamente la tortura.
The draft revision of the Criminal Code also takes into consideration this essential concern.
La revisión actual del Código Penal tiene en cuenta esta preocupación esencial.
A revision of the Criminal Code was under way, and should enable the situation to be improved.
Es de esperar que la revisión del Código Penal que se está llevando a cabo permita mejorar la situación.
The definition of enforced disappearance is being taken into account in the ongoing revision of the Criminal Code.
En el marco de la revisión del Código Penal vigente se ha tenido en cuenta la definición de la desaparición forzada.
A major revision of the Criminal Code was under way, aimed inter alia at incorporating obligations arising from ratification of international instruments.
Se está llevando a cabo una considerable revisión del Código Penal, con el fin, entre otros, de incorporar las obligaciones derivadas de la ratificación de los instrumentos internacionales.
The ongoing revision of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure will strengthen the fight against torture in accordance with international standards.
Los proyectos de revisión en curso del Código Penal y del Código de Procedimiento Penal reforzarán la lucha contra tortura, conforme a las normas internacionales.
A revision of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure is under way. The question of pretrial detention will certainly be examined.
Se ha iniciado una revisión del Código Penal y del Código de Procedimiento Penal, en la que sin duda se abordará la cuestión de la detención preventiva.
Norway welcomed the third National Plan against Domestic Violence and the 2007 revision of the Criminal Code, while noting that challenges still existed.
Acogió con satisfacción el tercer Plan Nacional contra la Violencia Doméstica y la revisión del Código Penal realizada en 2007, aunque señaló que seguían existiendo problemas por resolver.
The Aruban Parliament was granted the opportunity to get acquainted with the bill for revision of the Criminal Code by means of workshops organized by the Committee.
El Parlamento de Aruba tuvo oportunidad de estudiar el proyecto de revisión del Código Penal mediante seminarios organizados por el Comité.
the National People's Congress had just adopted a comprehensive revision of the Criminal Code.
muy recientemente, la Asamblea Popular Nacional aprobó una revisión general del Código Penal.
The revision of the criminal code and the renewal of the family law enactments by most of our Regional States have also immensely contributed to combat the practices infringing upon women's rights.
La revisión del Código Penal y la actualización de las leyes de la familia en la mayoría de los estados regionales del país también han contribuido enormemente a combatir las prácticas que vulneran los derechos de la mujer.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文