RISKED IN SPANISH TRANSLATION

[riskt]
[riskt]
arriesgó
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
riesgo
risk
hazard
danger
chance
corren el riesgo
risk
run the risk
take the risk
take the chance
in danger
corren peligro
risk
be in danger
arriesgado
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
arriesgaron
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
arriesgaste
risk
jeopardize
take a chance
put
jeopardise
corría el riesgo
risk
run the risk
take the risk
take the chance
in danger
corrían el riesgo
risk
run the risk
take the risk
take the chance
in danger
corre el riesgo
risk
run the risk
take the risk
take the chance
in danger
corría peligro
risk
be in danger
corre peligro
risk
be in danger

Examples of using Risked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He whom I risked my life to protect… expelled me from the Clan!
Arriesgué mi vida por protegerle… y me expulsaron del clan!
Littlest risked his own freedom to save these two helpless creatures.
Chiquito arriesgo su libertad para salvar a estas dos criaturas indefensas.
Risked a finger, and lost a hand.
Arriesgar un dedo, y perder la mano.
We risked everything to get it.
Lo arriesgamos todo para conseguirla.
I have already risked being fired.
Ya arriesgo el despido porque tuve demasiadas ausencias.
He risked his life to save the CM.
Él arriesgo su vida para salvar al Ministro en Jefe.
I risked my ass on the line to get you Frogger!
¡Me arriesgué para conseguirte a Frogger!
Vic just risked everything getting you out of there.
Vic acaba de arriesgar todo sacándote de ahí.
I risked my life to tell you the truth about WMD.
Arriesgué mi vida al decirles la verdad sobre las armas de destrucción masiva.
Who risked his life to try and catch a dangerous criminal.
Quien arriesgo su vida intentando atrapar a un criminal peligroso.
Lieutenant, we have risked our lives many times.
Teniente, tenemos que arriesgar nuestras vidas muchas veces.
We risked everything for you.
Lo arriesgamos todo por tí.
She risked her life.
Ella arriesgo su vida.
And I risked my career… And my family by coming here.
Y yo arriesgo mi carrera y mi familia viniendo aquí.
I made a mistake because I risked my life instead of yours.
Cometí un error porque arriesgué mi vida en lugar de la tuya.
Years ago. our fathers risked their lives in the western district.
Hace veinte años, nuestros padres… arriesgaban sus vidas en el distrito occidental.
And some of us started to believe in you, risked our lives for you.
Y algunos empezamos a creer en ti, arriesgamos nuestras vidas por ti.
Politics--any elected official who dared to touch it risked their career.
Cualquier funcionario electo que se atreviera a tocarlo arriesgaba su carrera.
We fought for love we risked it all.
Luchamos por el amor, lo arriesgamos todo.
Fikret: I wanted to do something right, I risked my life for the family;
Fikret: Quería hacer algo bien, arriesgué mi vida por la familia;
Results: 1192, Time: 0.0634

Top dictionary queries

English - Spanish