ROUTINE CHECK IN SPANISH TRANSLATION

[ruː'tiːn tʃek]
[ruː'tiːn tʃek]
chequeo de rutina
routine checkup
routine check
routine check-up
control rutinario
routine check
routine monitoring
routine control
control de rutina
routine check
routine checkup
revisión de rutina
routine check
routine check-up
verificación de rutina
routine check
routine verification
comprobación de rutina
routine check
verificación rutinaria

Examples of using Routine check in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just a routine check.
Es solo una comprobación de rutina.
A formality, a routine check.
Una formalidad, un chequeo de rutina.
Laser operators can rely on their eyes for another routine check.
Los operadores de láser pueden confiar en sus ojos para otra revisión de rutina.
It is a routine check.
Es un control rutinario.
A routine check.
Es sólo un chequeo de rutina.
Judy Hopps is going to the dentist for her routine check.
Judy Hopps va al dentista para su chequeo de rutina.
Just a routine check.
Es sólo un chequeo de rutina.
As I said, this is just a routine check.
Como dije, es un chequeo de rutina.
Wouldn't diagnostics have found it in a routine check?
¿Y los diagnósticos no lo detectaron en los controles de rutina?
Some of the most ordered routine check up tests are.
Algunas de las pruebas de control de rutina más ordenadas son.
Routine check 1500 hours received.
Chequeo rutinario de 1500 horas recibido.
He's got a big split that she's showing during the routine check together. Can Ms.
Tiene una gran división que muestra durante el chequeo de rutina juntos.¿puede la Sra.
On 17 January 2005 the complainant was arrested following a routine check and placed in administrative custody with a view to removal to Tunisia.
El 17 de enero de 2005 el autor fue detenido durante un control rutinario y puesto en retención administrativa a la espera de su expulsión a Túnez.
Uh, sir, this is just a routine check but, uh, we understand that you recently placedan order for… 5,000 pounds of ammonium nitrate fertilizer.
Uh, señor, éste es simplemente un chequeo de rutina pero, uh, nosotros sabemos que usted hizo un pedido recientemente por 5.000 libras de fertilizante de nitrato de amonio.
he was arrested by police, during a routine check, for inability to show an identity card.
fue detenido en esta ciudad por la policía, durante un control de rutina, porque no pudo mostrar ningún documento de identidad.
An annual routine check of your dog to the vet is not an unnecessary luxury.
Una revisión de rutina anual de su perro al veterinario no es un lujo innecesario.
And if you cops hadn't stopped me for a routine check, I would have been here a lot earlier.
Y si Uds. no me paraban para un control de rutina, habría llegado mucho antes.
A soldier was attacked and injured by an Israeli Arab during a routine check at an army checkpoint in the Hebron area.
Un soldado resultó herido al ser atacado por un árabe israelí durante una verificación de rutina en un puesto de control del ejército en la zona de Hebrón.
Mr. Dlamini was returned to a cell in the police station where he was found dead during a routine check in the early hours of the morning.
El Sr. Dlamini regresó a una celda de la comisaría donde fue encontrado muerto durante un control de rutina de madrugada.
I went out to the airport the other day… you know, just a routine check… and it seems as though you were 13 pounds overweight.
Fui al aeropuerto el otro día, una verificación de rutina y parece que tenía 6 kilos de exceso de peso.
Results: 65, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish