SAME FORCE IN SPANISH TRANSLATION

[seim fɔːs]
[seim fɔːs]
misma vigencia
igual fuerza
equal force
equal strength
the same force as

Examples of using Same force in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
relationship of text to annexes-- same force or not? SEN.
CUB) relación entre el texto y los anexos.¿Tienen la misma fuerza o no? SEN.
Although, in Latin America the impact of the OTT has not been felt with the same force as in the United States,
Si bien en América Latina no se ha sentido el impacto de las OTT con la misma fuerza que en Estados Unidos,
programmes which the Tribunal considers to"have the same force and effect as the Staff Rules unless inconsistent with the Staff Regulations". Judgement No. 237, Powell(1979), cited in Judgement No. 337, Cordovez(1984), para.
el Tribunal considera que"tienen igual fuerza y efecto que el Reglamento del Personal salvo que sean incompatibles con el Estatuto del Personal". Fallo No. 237, Powell(1979), citado en el Fallo No. 337, Cordovez(1984), párr.
Although does not have the same force as the German Shepherd,
no posee la misma fuerza que el Pastor Alemán,
Extension of an international convention to Montserrat does not ipso fact give the convention the same force of law in the courts of Montserrat.
Reino Unido de 2002: La ampliación de una convención internacional a Montserrat no implica que ésta tenga inmediatamente la misma fuerza legal en los tribunales de Montserrat.
The paper version of these Terms on paper, including any paper version of email shall be equal to official paper bazed communication shall be considered as appropriate evidence, and have the same force as any other documents or notifications made on paper,
La versión del presente Contrato en los soportes de papel incluso cualquier mensaje electrónico en los soportes de papel se iguala a la comunicación expresa en los soportes de papel deberá considerarse la evidencia oportuna y tener la misma validez que cualesquiera otros documentos o mensajes hechos en los soportes de papel
The Republic of Cuba, with the same force with which it demands the elimination of weapons of mass destruction as the only real solution for avoiding the dangers of the use of such weapons,
La República de Cuba, con la misma fuerza que exige la eliminación de las armas de exterminio en masa como la única solución verdadera para evitar los peligros de el uso de estas armas,
The same forces that are delivering economic progress- innovation,
Las mismas fuerzas que hacen posible el progreso económico(innovación,
are held together by the same forces that keep atoms together in a molecule.
red de átomos y se mantienen unidos por las mismas fuerzas que los átomos en una molécula.
efficient Armed Forces with the paradox that we are talking of the same forces due to the overlap in 22 states.
unas FFAA desplegables y eficientes, con la paradoja de que estamos hablando de las mismas fuerzas por el solape existente de 22 Estados.
It is hard to believe but the same forces that formed the oasis also cause the dryness of the desert.
Es dificil de creer pero las misma fuerzas que formaron el oasis también causan la sequedad del desierto.
The work was played again eight years later by the same forces; among those present in the audience was the youthful composer Benjamin Britten.
La obra fue interpretada de nuevo ocho años más tarde por los mismos efectivos; entre los presentes en la audiencia se encontraba el joven compositor Benjamin Britten.
We will see if your return, you have the tiger same forces as before.
Ya veremos si en su regreso, tienes las misma fuerzas de tigre que tenía antes.
it is likely that the same forces that today provoke the increase in the size of the monetary areas will trigger the creation of a single world currency in the future.
es probable que las mismas fuerzas que hoy están provocando el aumento del tamaño de las áreas monetarias, impulsen la creación de una única moneda mundial en el futuro.
On 11 March 1993, the same forces used explosives
El 11 de marzo de 1993, las mismas fuerzas utilizaron explosivos
The same forces that made 2016 a tough year seem to be turning around,
Las mismas fuerzas que hicieron al 2016 un año difícil, parecen estar cambiando
Mr Datta concluded by stating that it is quite likely that the same forces which have caused trade to shrink so fast in the downturn will aid its rapid rise when the recovery takes root.
positivo afi rmando que es muy probable que las mismas fuerzas que han provocado la retracción del comercio de forma tan acelerada en la recesión contribuyan a su rápido incremento una vez que la recuperación se afi rme.
When Zimbabwe had embarked on a land reform programme five years previously to acquire land compulsorily from the white minority for redistribution to the landless black majority, the same forces had launched a demonization campaign against the Zimbabwean Government.
Cuando Zimbabwe inició, hace cinco años, un programa de reforma agraria para expropiar tierras a la minoría blanca para redistribuir las a la mayoría negra, falta de ellas, las mismas fuerzas lanzaron una campaña de demonización contra el Gobierno de Zimbabwe.
even when they're not, the same forces of oppression apply.
no los son, se aplican las mismas fuerzas de opresión.
whether they are to be assigned to active officers of these same forces or to the Police for personal defense.
de la Fuerza Pública, o si estas se destinan para la defensa personal de oficiales activos de estas mismas fuerzas y la Policía.
Results: 141, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish