SEEKING TO DEVELOP IN SPANISH TRANSLATION

['siːkiŋ tə di'veləp]
['siːkiŋ tə di'veləp]
tratando de desarrollar
try to develop
seek to develop
endeavour to develop
strive to develop
attempt to develop
aim to develop
tratando de elaborar
seek to elaborate
attempting to draw up
seek to develop
endeavour to develop
try to develop
to try to elaborate
to attempt to elaborate
seek to devise
procurando desarrollar
intentando desarrollar
try to develop
attempting to develop
seek to develop
buscando desarrollar
tratan de desarrollar
try to develop
seek to develop
endeavour to develop
strive to develop
attempt to develop
aim to develop
busquen desarrollar
pretendían elaborar
se propongan elaborar

Examples of using Seeking to develop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This course is directed at engineers and developers seeking to develop computer vision applications with SimpleCV.
Este curso está dirigido a ingenieros y desarrolladores que busquen desarrollar aplicaciones de visión artificial con SimpleCV.
as a resource for NPMs seeking to develop their working methods.
insumo para los MNP que tratan de desarrollar sus métodos de trabajo.
International support, especially for low-income countries, seeking to develop social protection floors is essential.
El apoyo internacional es fundamental, especialmente para los países de ingresos bajos que tratan de desarrollar un nivel mínimo de protección social.
Courses will be running throughout 2010 for Swami to pass on his knowledge and training to those seeking to develop their spiritual wisdom.
Los cursos serán en el 2010 para que Swami pase su conocimiento y formación a los que busquen desarrollar su sabiduría espiritual.
This path is open to anyone seeking to develop gentleness and strength through meditation.
Esta vía es accesible para cualquier persona que desee desarrollar con la práctica de la meditación una actitud de amabilidad y benevolencia en la vida.
Spinning off new programs--and seeking to develop new programs precisely so that they can be spun off-- is often an excellent choice.
Girar nuevos programas- y tratar de desarrollar nuevos programas precisamente con el propósito de que pueden ser hechos girar- es a menudo una opción excelente.
He expressed support for the idea of UNCTAD seeking to develop best practices
Se manifestó partidario de la idea de que la UNCTAD tratara de desarrollar prácticas óptimas
Countries seeking to develop their mining sectors need increased investment flows,
Los países que procuran desarrollar sus sectores de la minería requieren mayores corrientes de inversión,
The event provides a meeting point for young people seeking to develop themselves professionally, and also for domestic and multinational companies.
Se trata de una cita para jóvenes en busca de su desarrollo profesional y empresas nacionales y multinacionales.
There are indications that ISIL may be seeking to develop a long-term capacity to use more sophisticated weapons, including chemical
Hay indicios de que el EIIL puede estar tratando de adquirir la capacidad a largo plazo de utilizar en sus ataques armas más sofisticadas,
Seeking to develop, with law enforcement and relevant agencies,
Intentar establecer, junto con los órganos encargados de hacer cumplir la ley
We are seeking to develop sources of renewable energy,
Estamos procurando explotar fuentes de energía renovable,
The federal government supports a project seeking to develop a method by which linguistic ability can be regularly assessed.
El Gobierno federal apoya un proyecto que procura formular un método para evaluar periódicamente la capacidad lingüística.
Canada is also willing to consider the possibility of contributing assistance to States seeking to develop formal mechanisms to further implement IHL principles and rules.
El Canadá también está dispuesto a estudiar la posibilidad de prestar asistencia a los Estados que deseen establecer mecanismos oficiales para mejorar la aplicación de los principios y las normas del DIH.
In addition, the international community should support African countries seeking to develop their capacity to collect public revenue with a view to financing their own development.
Además, la comunidad internacional debería apoyar a los países de África que intentan fomentar su capacidad de recaudar ingresos fiscales con miras a financiar su propio desarrollo.
requirements that cannot be met by countries seeking to develop.
todo se reduce a condicionamientos políticos y exigencias inobservables para los países que buscan su desarrollo.
Mauritius has particularly benefited from FDI by firms based in Hong Kong seeking to develop exports to Europe and elsewhere.
Mauricio se ha beneficiado especialmente de inversiones extranjeras directas realizadas por empresas con sede en Hong Kong que tratan de ampliar sus exportaciones a Europa y otros lugares.
energy needs have led to an increasing number of countries seeking to develop nuclear energy.
las necesidades energéticas han llevado a un número creciente de países a intentar desarrollar la energía nuclear.
The key beneficiaries of this handbook are governmental institutions seeking to develop or adjust current industrial park-related policies,
Los principales beneficiarios de este manual son las instituciones gubernamentales que buscan desarrollar o ajustar las políticas actuales relacionadas con los parques industriales
The GEF has supported projects in over 130 countries, seeking to develop and transform markets for more than two dozen technologies.
El FMAM ha respaldado proyectos en más de 130 países, tratando de desarrollar y transformar los mercados de más de dos docenas de tecnologías.
Results: 102, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish