SEPARATED US IN SPANISH TRANSLATION

['sepəreitid ʌz]
['sepəreitid ʌz]
nos separaba
nos separaban

Examples of using Separated us in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe it was a quirk of fate Who separated us.
Quizás fue un capricho del destino quien nos separó.
They came down with the wall that separated us from God.
Ellas se vinieron abajo con la pared que nos separó de Dios.
Some evil spirit came between us and separated us like the sea.
Un mal espíritu se interpuso entre nosotros y nos separó como el mar.
But the war separated us.
Pero la guerra nos separó.
But then the explosion separated us.
Pero entonces, la explosión nos separó.
Maybe, life separated us more every day.
Quizás, la vida nos separe cada día más.
It's what separated us from the other 49 states.
Es lo que nos separa de los otros 49 estados.
He is the bridge stretching over the gap which separated us from God.
Él es el puente que elimina el vacío que nos separa de Dios.
They came down with the wall that separated us from God.
No hay más una cortina gruesa que nos separe de Dios.
Sin is what separated us from God.
El pecado es lo que nos separa de Dios.
Yet that's what separated us.
Es por esto que nos separamos.
Fate has separated us.
El destino ha querido que nos separáramos.
Time has separated us, made us different.
El tiempo nos ha separado, nos ha hecho diferentes.
Only two meters separated us from the open sea.
Dos metros de hielo nos separaban tan solo del mar libre.
Life separated us, but nothing could destroy our friendship and our intellectual kinship.
La vida nos había separado, pero supo mantener inconmovible nuestras relaciones intelectuales y nuestra amistad.
Nothing separated us in that simple act of smoking.
Nada nos diferenciaba en este sencillo acto de fumar.
The house separated us.
La casa nos ha separado.
The last before one was communism which separated us from Europe.
El penúltimo movimiento que ha habido para nosotros, el comunismo, nos ha separado de Europa.
We're gonna explain everything but the cops showed up and raid us and separated us.
Ibamos a explicártelo, pero apareció la policía y nos dispersó.
The sin of Adam separated us but Jesus gifted us with the power of reconciliation.
El pecado de Adán nos separó, pero Jesús nos otorgó el poder de la reconciliación.
Results: 84, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish