SHOULD DIRECT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd di'rekt]
[ʃʊd di'rekt]
deberían ordenar
deberían destinar
deberían dirigir

Examples of using Should direct in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These organizations should direct the aforementioned programmes and seminars at all sections of the population
Esas organizaciones deberían destinar los programas y los seminarios mencionados a todos los sectores de la población
The app should direct the user into the ForgotPassword flow as outlined in the following procedure.
La aplicación debe dirigir al usuario al flujo ForgotPassword, tal como se indica en el procedimiento siguiente.
DPAs should direct any requests to the eBay privacy team to ensure the appropriate party addresses the request.
Las APD deben dirigir todas sus solicitudes al equipo de privacidad de eBay para que las personas apropiadas se encarguen de la solicitud.
The United Nations machinery should direct and coordinate bilateral
El mecanismo de las Naciones Unidas debe dirigir y coordinar los esfuerzos bilaterales
Sector-Specific Policy Should Direct Itself to Those Attributes That Make the Sector Different.
Las políticas para sectores específicos deben dirigirse a aquellos atributos que diferencian al sector.
the international community should direct its support to the area of technology transfer and education.
la comunidad internacional debería dirigir su apoyo a las esferas de la transferencia de tecnología y la educación.
as head, should direct each member of the body.
como cabeza, debe dirigir a cada miembro del cuerpo.
Teachers should direct their efforts to helping the student balance the costs
Los profesores deben dirigir sus esfuerzos a prestar ayuda para que el estudiante pueda
These will be the model towards which all countries should direct their efforts starting in 2015.
Estos serían el modelo al cual todos los países deberían dirigir sus esfuerzos a partir de 2015.
It was once fashionable in the theater that everybody should direct the play, and that was the worst theater that has ever existed.
Hubo un tiempo en que estaba de moda en el teatro que todo el mundo debería dirigir una obra, y ese fue el peor cine que jamás haya existido.
Logic in the form of Occam's Razor should direct us to the latter possibility.
La lógica en la forma de la Navaja de Occam nos debe dirigir a la última posibilidad.
Member States should direct their human rights activities towards cooperation with non-governmental organizations as well as towards the strengthening of national human rights institutions.
Los Estados Miembros deben dirigir sus actividades de derechos humanos hacia la cooperación con las organizaciones no gubernamentales así como al fortalecimiento de las instituciones nacionales de derechos humanos.
amend, or delete inaccurate data should direct his query to the Spotlio Customer the data controller.
eliminar datos inexactos deben dirigir su consulta al Cliente de Spotlio el responsable del tratamiento.
UNICEF should direct scarce evaluation resources where they were most needed for programme learning and decision-making.
El UNICEF debería destinar los escasos recursos para la evaluación a las esferas en que más se necesitaran, a fin de permitir el aprendizaje sobre los programas y la toma de decisiones.
The Coordinator should direct such non-substantive tasks to enhance the group's efficiency and effectiveness.
El Coordinador deberá dirigir esas tareas no sustantivas para aumentar la eficiencia y la eficacia del grupo.
empower the clubs that we should direct our efforts to teaching the sport for fun and dynamism.
los clubes que lo potenciamos debemos dirigir nuestros esfuerzos a la enseñanza de este deporte desde la diversión y el dinamismo.
the international community should direct efforts towards the following aspects.
la comunidad internacional debe orientar sus esfuerzos hacia los siguientes aspectos.
For example, the prosecutor should be notified immediately of instances of police brutality and should direct his own staff to conduct an inquiry.
En especial, se deberá informar inmediatamente al Fiscal de los casos de brutalidad policial, y éste deberá ordenar a sus subordinados que realicen una investigación.
Your doctor should direct you to get a pregnancy test before starting this medication.
Su médico deberá indicarle hacerse una prueba de embarazo antes de empezar este medicamento.
Governments should direct their delegations to international agencies to take consistent positions on sustainable forest management
Los gobiernos deben instruir a sus delegaciones en los organismos internacionales para que tomen posiciones congruentes sobre la ordenación forestal sostenible
Results: 90, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish