SHOULD NEVERTHELESS IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ˌnevəðə'les]
[ʃʊd ˌnevəðə'les]
sin embargo debería
debería no obstante
debe sin embargo

Examples of using Should nevertheless in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the letter from Greece appear to contain the Party's explanation as to why the requested changes should nevertheless be considered correct.
8 de la carta de Grecia, la Parte parece explicar por qué los cambios que pide deben, no obstante, considerarse correctos.
while being a matter of concern to all, should nevertheless remain within the exclusive purview of the possessors.
bien preocupa a todos, debe no obstante permanecer dentro de la exclusiva competencia de quienes cuentan con tales armas.
the judge should nevertheless be allowed a measure of discretion.
el juez debe, no obstante, estar en condiciones de actuar con cierto grado de discrecionalidad.
risk groups in the framework of an integrated approach, greater emphasis should nevertheless be placed on vulnerable groups such as migrants,
evitar establecer una jerarquía entre los grupos de riesgo en el marco de un enfoque integrado, conviene sin embargo prestar más atención a los grupos vulnerables,
Should nevertheless an international organization be considered as coercing a member State
Si no obstante se considerase que una organización internacional coacciona a un Estado miembro
Best practice should nevertheless ensure that sensors are no more sensitive to small amounts of metal in their immediate vicinity than is required for the effective functioning of the mine against its intended target.
La práctica óptima debería, con todo, garantizar que los sensores no fueran más sensibles a pequeñas cantidades de metal en la cercanía inmediata que lo necesario para el funcionamiento eficaz de la mina contra su objetivo previsto.
Information offered to the Committee by victims of racial discrimination must be evaluated according to the same critical standards as other information, but it should nevertheless be respected.
La información que facilitan las víctimas de la discriminación racial al Comité se debe evaluar de acuerdo con las mismas normas críticas que otra información, pero no obstante se debe respetar.
go beyond voluntary arrangements, but despite that disappointment UNCTAD should nevertheless be able to do useful work in that area.
ese resultado le defraudara el Grupo consideraba que la UNCTAD debería no obstante poder realizar una labor útil en esa esfera.
supplemented in this section of the Guide to Practice, which should nevertheless give a preliminary definition of the word"objection",
completada en la presente sección de la Guía de la práctica, que sin embargo debe dar al principio la definición de la palabra"objeción",
Governments of States of the region should nevertheless take steps to ensure that they have in place the effective regulatory controls for precursor chemicals essential to the manufacture of such stimulants
los gobiernos de los Estados de la región deben, no obstante, adoptar medidas para asegurar que se establezcan controles reglamentarios eficaces para los productos químicos precursores fundamentales para la fabricación de esos estimulantes,
microcredit initiatives, which should nevertheless be adapted in the light of the‘local' conditions of migrants,
las iniciativas de microcrédito, que sin embargo deben adaptarse a la luz de las condiciones"locales" de los migrantes, de sus habilidades empresariales
number of employees, they should nevertheless be included in this category from a financial standpoint
por el número de sus trabajadores, sin embargo deberían incluírselas en esa categoría desde el punto de vista financiero
accorded to the request from Croatia, but that both applications should nevertheless be sent to the responsible court,
tal preferencia operaba respecto del pedido de Croacia, debiéndose no obstante enviar ambas solicitudes al juzgado interviniente,
Nations for other purposes, sufficient flexibility should nevertheless be permitted to the Secretary-General in selecting the members to enable the Committee to respond most effectively to the Fund's needs at different times.
es preciso, sin embargo, que el Secretario General tenga suficiente flexibilidad para seleccionar a los miembros a fin de permitir al Comité responder del modo más eficaz posible a las necesidades de la Caja en diferentes ocasiones.
expected to manage the Organization's assets as well as possible, but the Secretariat should nevertheless refrain from setting up a system that might eventually encroach upon the prerogative of the General Assembly to determine the policy it wished to follow in the matter.
el Secretario General está obligado a administrar esos fondos de la mejor manera posible, pero no por ello debe la Secretaría establecer un sistema que pudiera usurpar posteriormente la prerrogativa de la Asamblea General para pronunciarse sobre la política que se debe seguir en relación con esa cuestión.
Although the aim of the request was the establishment of a public university, it should nevertheless be noted that, according to article 45 of the Constitution of the Republic,"citizens have the right to establish private institutes at all levels of education(…)
El objeto de la solicitud era el establecimiento de una universidad pública; sin embargo, se debe notar que, en virtud del artículo 45 de la Constitución de la República,"los ciudadanos tienen el derecho a establecer institutos privados a todos los niveles de la enseñanza(…)
Consideration should nevertheless be given to whether reviving part of the host State's legal system(for example,
No obstante se debe estudiar si rehabilitar una parte del sistema judicial del Estado receptor(por ejemplo,
culture did not yet have the position which they would one day occupy, should nevertheless participate in the activities of international non-governmental organizations,
donde las ciencias sociales y la cultura no poseen quizá todavia el lugar que ocuparán un dia, deberian, sin embargo, participar en las actividades de algunas organizaciones internacionales no gubernamentales,
might well be set aside, an escape clause should nevertheless be inserted in article 7 to prevent the article from being used by a State to exercise diplomatic protection on behalf of a person of multiple nationality with whom it had no effective link.
el principio de la nacionalidad dominante podía dejarse de lado, debería, sin embargo, incluirse una cláusula de excepción en el artículo 7 para impedir que el artículo fuera utilizado por un Estado para ejercer la protección diplomática en favor de una persona de nacionalidad múltiple con la que no tuviera ningún vínculo efectivo.
microcredit initiatives, which should nevertheless be adapted in the light of the‘local' conditions of migrants,
las iniciativas de microcrédito, que sin embargo deben adaptar se a la luz de las condiciones“ locales” de los migrantes,
Results: 52, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish