SHOULD RESTORE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ri'stɔːr]
[ʃʊd ri'stɔːr]
debería restaurar
debería restablecer
deben restaurar

Examples of using Should restore in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
scheduled to be completed in January 2011, should restore the central role of general resources through a substantial increase in IMF quotas.
que se prevé completar en enero de 2011, debería restablecer la función central de los recursos generales mediante un aumento sustancial de las cuotas del FMI.
Trade negotiators should restore the principle of non-reciprocity of market access for the poorest and weakest countries which was effectively
Los negociadores comerciales deberían restablecer el principio de la no reciprocidad del acceso a los mercados para los países más pobres
All parties should restore the dialogue; in that connection,
Todas las partes deben restablecer el diálogo; a este respecto,
The document should restore to the United Nations its status as a forum in which the values of equity
Este documento deberá restituir a las Naciones Unidas su condición de foro en que prevalezcan valores de equidad
The period of transition the world was undergoing should restore international law to its proper place as the ultimate point of reference for regulating peaceful coexistence
La delegación de Argelia estima que en el período de transición por el que atraviesa el mundo contemporáneo se debe rehabilitar al derecho internacional en su función de referencia superior para la organización metódica de la coexistencia armoniosa
governments should restore our lands and territories.
los gobiernos deberían restituirnos nuestras tierras y territorios.
their access to knowledge and should restore the confidence of the international community with regard to peaceful nuclear activity.
asimismo, debe restablecerse la confianza de la comunidad en las actividades nucleares con fines pacíficos.
The government of national unity should restore security and stability to the country,
El gobierno de unidad nacional debe restablecer la seguridad y la estabilidad del país,
Eritrea should restore the integrity of the Temporary Security Zone,
Eritrea debía restablecer la integridad de la Zona Temporal de Seguridad,
the government approached the court which ruled that the Parliament should restore the allocations; the government returned to the Parliament several months later
recurrió a los tribunales, que dictaminaron que el Parlamento debía restablecer las asignaciones presupuestarias; el Gobierno retornó al
that the Joint Integrated Units should restore security.
las unidades integradas conjuntas debían restablecer la seguridad.
that reforestation activities should restore the forests' natural attributes based on scientific and traditional knowledge.
las actividades de reforestación debían restablecer los atributos naturales de los bosques sobre la base de los conocimientos científicos y tradicionales.
the Security Council should restore its impartiality and the confidence placed in its work by making the substantial contribution of taking further steps to put an end to the illegal situation created by the wall.
el Consejo de Seguridad debe restablecer su imparcialidad y la confianza depositada en su labor aportando la contribución sustantiva de adoptar otras medidas para poner coto a la situación ilegal creada por el muro.
Social Council high-level event that the international community should restore the momentum of open markets by launching a new round of trade negotiations,
el Consejo Económico y Social que la comunidad internacional debería restaurar el impulso que proporciona la apertura de los mercados mediante el lanzamiento de una ronda de negociaciones sobre el comercio,
that settlements should restore the relationship between the Crown
que las soluciones deberán restablecer la relación entre la Corona
that settlements should restore the relationship between the Crown
que los acuerdos deberán restablecer las relaciones entre la Corona
We should restore all of this.
Deberíamos restaurar todo esto.
You should restore your own.
Tu deberás reconstruirlo por tu cuenta.
We should restore the mobile network.
Deberíamos restablecer la red celular.
We should restore life rather than destroy it.
Deberíamos restaurar la vida, y no destruirla.
Results: 1693, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish