SHOULD ALLOW IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ə'laʊ]

Examples of using Should allow in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
individual stalls are used they should allow animals to stand up
ataduras o corrales individuales, estos deberán permitir que los animales se pongan de pie
To this respect, should allow the construction of works that meet,
A este respecto, deberán permitir la construcción de obras que cumplan,
These three elements should allow us to distinguish the effect of legal protection from other factors which could shift demand
Estos tres elementos debían permitirnos distinguir el efecto de la protección legal de otros factores que pudieran hacer variar la demanda
The platform should allow submission of either complete or partial pathogen genome sequences;
La plataforma deberá permitir la presentación de las secuencias de genoma de patógenos, ya sean completas o parciales.
The facilities should allow the use of all the official languages,
Tales instalaciones deberán permitir el uso de los idiomas oficiales,
The third round of GSP negotiations should allow participating countries to increase their exports
La tercera ronda de negociaciones del SGP debía permitir a los países participantes aumentar sus exportaciones
Members should allow electronic payment of duties,
los Miembros deberán permitir el pago electrónico de los derechos,
Increase of economic formality, which should allow companies to have access to federal
Aumento de la formalidad económica, lo que deberá permitir a las empresas acceder a programas federales
This solution should allow the company to focus on mining,
Esta solución debía permitir que la compañía se focalizase en la explotación minera
This assessment, and the abrupt shifts in direction that will ensue, should allow us to journey along our extraordinary path in the community of nations.
Esta evaluación y las rupturas consiguientes deberán permitirnos trazar nuestro camino singular en el concierto de las naciones.
That alternative system should allow contractors to pay a lower initial application fee,
Ese sistema alternativo debía permitir que los contratistas pagaran un derecho inicial de solicitud de valor inferior,
The final plan should allow information to be retained in a concise
El plan final debía permitir el registro de la información en un formato estándar
Moreover, any compromise solution should allow the General Assembly to discuss and act on any part of the report,
Además, cualquier solución de transacción deberá permitir que la Asamblea General examine cualquier parte del informe
Developing a moderately complex design in a university environment should allow professors and students to get the experience necessary for more complex projects.
El desarrollo de un diseño moderadamente complejo en un clima universitario debiera permitir a profesores y estudiantes adquirir la experiencia necesaria para proyectos más complejos.
The realignment of resources arising from reforms should allow the Organization to do more to serve the priorities set by Member States.
El reajuste de los recursos que se está produciendo como consecuencia de las reformas deberá permitir a la Organización cumplir más eficazmente las prioridades fijadas por los Estados Miembros.
Existing policies should allow for transparency and full participation of all interested parties in both developed
Las políticas existentes deberán permitir transparencia y la plena participación de todas las partes interesadas,
The selected criteria should allow for evaluation of the majority of jobs existing in the national economy.
Los criterios escogidos debían permitir la evaluación de la mayoría de los empleos existentes en la economía nacional.
The physical environment should allow comfortable resting,
Los aspectos ambientales deberán permitir un descanso confortable,
Business continuity plans should allow for timely recovery of operations
Los planes de continuidad de la actividad deberán permitir la reanudación oportuna de las operaciones
clothing should not constrict the device and should allow access to the control unit buttons.
ropa sobre el dispositivo, pero no lo debe comprimir y deber permitir acceder a los botones de la unidad de control.
Results: 8620, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish