SHOULD ALLOW in Chinese translation

[ʃʊd ə'laʊ]
[ʃʊd ə'laʊ]
应该让
应该能够
应允
应能使
应能够
应可以
应该留出

Examples of using Should allow in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Once in production, they should allow the exponential progress of Moore's Law to continue for at least another generation.
一旦投入生产,它们应该允许摩尔定律的指数级进展至少再延续一代。
China should allow UNHCR, the deportees' family members, lawyers, diplomats, and independent humanitarian organizations to access those forcibly sent to China.
中国应当允许联合国难民署、被驱逐者的家人、律师、外交人员和独立的人道组织探视这些被强迫遣送中国的人士。
Political party financing should allow political parties to function properly at all times, not only during the election cycle.
政党资金应使各政党不仅在选举周期期间而且在任何时候都能正常运作.
The information collected through CONNEX should allow scientists to develp a better understanding of what happens in the magnetosphere.
通过CONNEX收集的信息应该让科学家们能够更好地了解磁层中发生的情况。
Such institutions should allow diverse groups of women to share their experience and should thus lead to an enriched understanding of factors that affected the enjoyment of rights.
这种机构应允许各种不同妇女团体分享经验并从而导致更加了解影响权利享有的各种因素。
We are a tolerant people, but no tolerance should allow the room for this sort of poisonous extremism in our country.
我们是一个宽容的人,但没有公差应该允许这种有毒的极端主义的空间在我们的国家。
Consideration of the outline should allow delegations to indicate their expectations for the upcoming proposed programme budget.
审议概要后各代表团应可表明它们对未来的方案概算的期望。
He also developed Edwards's convictions that churches should allow none into membership who could not testify to a personal experience of God's grace.
他还开发了爱德华兹的信念,教会应该让谁都不成会员不能证明A的亲身经历神的恩典。
Coherent labour migration and employment policies should allow for a more effective matching of labour supply and demand of both high- and low-skilled workers.
协调一致的劳动力移徙和就业政策应使无论高技能工人还是低技能工人的劳动力供应及需求都得到更加有效的匹配。
According to article 49 of Law 11/91/M, the administration of educational institutions should allow for the participation of teachers, parents, students and others involved in the educational process.
按照第11/91/M号法律第49条,教育机构的管理当局应当允许教师、家长、学生和其他人参与教育过程。
Procedures to request information should allow for fair and rapid processing and include mechanisms for an independent review in cases of refusal.
请求提供信息的程序应该允许公平和快速处理,并且包括对拒绝提供的情况进行独立审查的机制。
The multilateral trading system should allow developing countries higher levels of bound tariffs and a greater range in those levels than were proposed under the Doha process.
多边贸易体制应允许发展中国家拥有比多哈进程提议的更高的、幅度更大的约束关税。
This three-month period should allow the victims enough time to begin reconstructing their lives and decide whether to remain in France or return to their home countries.
这三个月的期限应该使受害者能就她的变化重新加以定位,选择或是留在法国,或是返回原籍国。
This should allow the Unit to develop a system-wide overview and understanding of the performance of its participating organizations.
应使联检组得以对参与组织的业绩情况形成全系统的总的看法和认识。
The notion that capitalists should allow communists to buy their companies is, some argue, taking economic liberalism to an absurd extreme.
有些人认为,那种认为应该让共产主义资本家购买他们的公司将经济自由主义推到了荒谬的程度。
A single point of contact”, as provided for in this article, should allow the exchange of information already established among the existing authorities.
本条所规定的"一个联络点"应允许交换现有当局之间已经确证的资料。
The lawyer concluded:"No one in public life should allow themselves to act in such an irresponsible and damaging way.".
律师得出结论:“公共生活中没有人应该允许自己以这种不负责任和破坏性的方式行事。
The information should allow for regular analyses of how deinstitutionalization and transition to support services in the community have progressed.
这些信息应可用于定期分析脱离机构以及向社区辅助服务过渡的进展状况。
China should allow freedom of information, refrain from harassing political activists and their families, and stop persecuting minorities such as Tibetans and Uighurs.
中国应当允许信息自由,不要骚扰政治活动分子及其家庭,停止迫害西藏和维吾尔等少数民族。
Procuratorates and courts should allow defense attorneys to access and read case files within three working days.
检察院和法院应让辩护律师在3个工作日之内取得并阅读案情档案。
Results: 389, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese