SHOULD ALLOW in Italian translation

[ʃʊd ə'laʊ]

Examples of using Should allow in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
in particular its timing, should allow Member States to listen to and learn from regional
in particolare i suoi tempi, devono consentire agli Stati membri di prendere in considerazione le esperienze regionali
These measures should allow enterprises to be fully aware of how to draw down funding under European framework programmes for research and development.
Tali misure dovrebbero permettere alle imprese di essere perfettamente informate delle modalità di ottenimento dei finanziamenti nell'ambito dei programmi quadro europei di ricerca e sviluppo.
ACP states involved in armed conflict should allow the World Bank
I paesi ACP coinvolti in conflitti armati devono permettere alla Banca mondiale
glass partitions should allow excessive effects of sunlight to be avoided, having regard to
le pareti vetrate devono consentire di evitare un eccessivo soleggiamento, tenuto conto del tipo di lavoro
Such a framework should allow fair access between the suppliers of services to port activities
Un quadro siffatto deve permettere ai fornitori di servizi l'accesso equo alle attività portuali
Data should allow for the analysis of the main reasons behind early school leaving for different groups of pupils,
I dati dovrebbero permettere un'analisi dei motivi principali dell'abbandono scolastico nei gruppi di studenti, nelle regioni,
Better coordination should allow economies of scale
Il migliore coordinamento deve permettere economie di scala
Common standards should allow all electric vehicles to be charged
Le norme comuni dovrebbero permettere di connettere alla rete di distribuzione
Spectrum planning principles should allow for flexible usage to cater for system deployment tailored to market demand.
I principi di pianificazione dello spettro devono consentire un utilizzo flessibile che adegui la diffusione del sistema alle richieste del mercato.
As the workshops should allow substantial discussions,
Dato che i seminari devono permettere discussioni approfondite,
Comparative studies should allow for the full evaluation of the active agent selected at the end of the Phase II study.
GII studi per confronto devono consentire di effettuare una completa valutazione dell'agente attivo prescelto alla fine dello studio della fase 11.
The packaging should allow the carbon dioxide to escape,
L'imballaggio deve permettere al biossido di carbonio di fuoriuscire,deve indicare il peso netto del ghiaccio secco.">
In line with the White Paper, all Member States should allow their companies the possibility of.
In base alle considerazioni espresse nel Libro bianco tutti gli Stati membri devono permettere alle proprie imprese di.
Security and identification issues have been covered by the use of secure documents, which should allow for clear identification of the person concerned.
Gli aspetti della sicurezza e dell'identificazione sono stati curati prevedendo l'uso di documenti sicuri, che dovrebbero permettere di identificare chiaramente la persona interessata.
For this reason, the State and the Church should allow the wanderer an area of freedom,
Per questo lo Stato e la Chiesa devono consentire all'errante uno spazio di libertà,
governments should allow existing legal procedures to do their job.
i governi dovrebbero permettere che le procedure giuridiche esistenti facessero il loro lavoro.
HOMAG is currently working hard with experts at tapio on new features and apps which should allow the user to get even more out of its production.
Attualmente HOMAG sta lavorando molto intensamente con gli esperti di tapio su nuove funzioni e app che devono consentire all'utente di ottenere ancora di piÃ1 dalla propria produzione.
Beauty should allow the presence of Christ to be seen at the centre of the liturgy.
La bellezza deve lasciare trasparire la presenza di Cristo al centro della liturgia.
The rules to be established should allow for more information and more intensive,
Le norme da stabilire dovranno consentire una più ampia informazione
During upturns, Member States should allow automatic stabilisers to operate in full thus implying improved budget balances.
Durante le fasi ascendenti, gli Stati membri dovrebbero lasciare che gli stabilizzatori automatici operino del tutto liberamente, il che implica il miglioramento della situazione dei conti pubblici.
Results: 875, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian