SHOULD UNITE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd juː'nait]
[ʃʊd juː'nait]
debería unir
deberían unir

Examples of using Should unite in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our enlarged Council should unite Western, Buddhist,
Nuestro ampliado Consejo debería unir a las civilizaciones occidental,
This is a quest that should unite us, not divide us,
Esa tarea debe unirnos, no dividirnos,
Trade unions should unite and to reinforce their role
Los sindicatos deberían unirse y reforzar su papel
My delegation is of the view that Security Council reform should unite, not divide, Member States.
Mi delegación opina que la reforma del Consejo de Seguridad debería unir y no dividir a los Estados Miembros.
This is an issue which should unite all British Muslims,
Este es un articulo que debe unir a todos los musulmanes britanicos,
The concepts of global interdependence and solidarity should unite us in our common struggle against this scourge, wherever it appears
Los conceptos de interdependencia mundial y solidaridad deberían unirnos en nuestra lucha común contra este flagelo allí donde se presente
I should like to add a point too often forgotten- that religion should unite us, not divide us.
Quisiera añadir algo que a menudo se olvida: que la religión debería unirnos, no dividirnos.
The important thing is that people of peace should unite and act in an alliance.
Lo importante es que la gente de paz debe unirse y actuar en una alianza.
political factions should unite to achieve this important goal,
facciones políticas deberían unirse para alcanzar este importante objetivo,
The Preamble to the United Nations Charter clearly states that the international community should unite in strength to maintain peace and security.
El Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas establece que la comunidad internacional debería unir fuerzas a fin de mantener la paz y la seguridad.
the international community should unite to combat it.
la comunidad internacional debe unirse para combatirlo.
It is not up to one Government to put a stop to those illegal activities but to all nations, and they should unite to eliminate such harmful practices.
Controlar estas actividades ilegales no depende de un solo gobierno sino de todas las naciones, y estas deberían unirse para eliminar estas prácticas tan nocivas.
That challenge should unite societies and cultures.
desafío que debe unir a sociedades y culturas.
The minimum number of flowers that should unite to make them disappear are three,
El mínimo de flores que debes unir para hacerlas desaparecer son tres,
demanding that all European workers' parties should unite in attempting to stop the war, was accepted.
todos los partidos obreros europeos debían unirse para evitar la guerra.
There are different shots of measures that should unite to make it more systematically.
Existen diferentes tomas de medidas que deberían de unificarse para hacerlo de forma más sistemática.
We should unite to it and use that power so great to make life better.
Debemos unirnos a él y utilizar ese poder tan grande para hacer la vida mejor.
All States of the Middle East should unite around the idea of rendering the region free of all weapons of mass destruction.
Todos los Estados del Oriente Medio deben unirse en torno a la idea de hacer de la región una zona libre de todo tipo de armas de destrucción en masa.
He stressed that small States should unite as a coherent force to stand on an equal footing with large Powers.
Hizo hincapié en que los Estados pequeños debían unirse como fuerza cohesionada y en igualdad de condiciones con las grandes Potencias.
That's why I say that all the students should unite as one. Then ask the management to rusticate all of us.
Por eso digo que debemos unirnos todos los estudiantes y que nos suspendan temporalmente a todos nosotros.
Results: 85, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish