SOVIET OCCUPATION IN SPANISH TRANSLATION

['səʊviət ˌɒkjʊ'peiʃn]
['səʊviət ˌɒkjʊ'peiʃn]
invasión soviética

Examples of using Soviet occupation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jena belonged to the Soviet occupation zone; however, the most advanced glassmaking facility in the world
Pertenecía a la zona de ocupación soviética mientras que las instalaciones más avanzadas de vidrio del mundo estaban en Jena,
the state of Thuringia came under the Soviet occupation zone, and was expanded to include parts of Prussian Saxony,
el estado de Turingia pasó a la zona de ocupación soviética, y fue ampliada para incluir partes de Sajonia Prusiana,
After Soviet occupation of Eastern Europe at the end of World War II,
Después de la ocupación soviética de Europa del Este a finales de la Segunda Guerra Mundial,
Soviet occupation authorities began transferring administrative responsibility to German communist leaders in 1948,
Las autoridades de ocupación soviéticas transfirieron las responsabilidades administrativas a los comunistas alemanes a finales de 1948, aunque no fue hasta
International Commission For the Evaluation of the Crimes of the Nazi and Soviet Occupation Regimes in Lithuania, Deportations of the Population in 1944-1953 Archived 2013-06-01 at the Wayback Machine,
International Commission For the Evaluation of the Crimes of the Nazi and Soviet Occupation Regimes in Lithuania,
Arrested by the Soviet occupation authorities in 1948 he was taken to Lukyanivska Prison in Kiev,
Es detenido por las fuerzas de ocupación soviéticas en 1948, y es exilado a Siberia,
He was instrumental in providing military assistance to Mujahideen fighting in Afghanistan against Soviet Occupation and then later diverting them to the Kashmir cause in the late 1980s.
El contribuia al mantenimiento de la ayuda Mujahideen militar que lucha en Afganistan contra la Ocupacion sovietica y luego su desviacion mas avanzada a la causa de la Cachemira a finales de 1980.
that was fighting in Afghanistan against the Soviet occupation.
que luchaba en Afgfanistán contra el ocupante soviético.
Our special stake is based on our belief that the changes that have taken place in the world are partly the result of the enormous sacrifices made by our nation during the 14 years of struggle against Soviet occupation and communist rule.
Nuestro interés especial se basa en la convicción de que los cambios que han acaecido en el mundo se deben en parte a los enormes sacrificios hechos por nuestra nación durante los 14 años de lucha contra la ocupación soviética y el dominio comunista.
he came in conflict with the authorities of the Soviet occupation zone.
entró en conflicto con las autoridades de la zona de ocupación soviética.
thus putting an end to a nine-year-long Soviet occupation and Soviet-Afghan War.
poniendo fin así a la ocupación soviética de nueve años de duración y a la guerra soviética en Afganistán.
since they had been ceded to the then Soviet occupation zone by the Barber Lyashchenko Agreement in November 1945.
actual distrito de Lauenburgo, ya que fueron cedidos a la zona de ocupación soviética después del Acuerdo de Barber-Lyashchenko en noviembre de 1945.
Founded in 1909, FC Viktoria Stendal was dissolved in the aftermath of World War II and re-established in Soviet occupation zone of Germany in 1945 as SG Stendal-Nord.
Fundado en 1909, el FC Viktoria Stendal se disolvió después de la Segunda Guerra Mundial y se restableció en la zona de ocupación soviética de Alemania en 1945 como SG Stendal-Nord.
By early July the US Army withdrew from the former Prussian Province of Saxony to make way for the Red Army to take it as part of the Soviet occupation zone, as agreed by the London Protocol in 1944.
A principios de julio el Ejército Estadounidense se retiró de la anterior provincia de Sajonia prusiana para hacer paso al Ejército Rojo para que lo tomara como parte de la zona de ocupación soviética, como se acordó en el Protocolo de Londres en 1944.
American troops occupied large areas of territory that had been assigned to the Soviet occupation zone.
americanas ocuparon gran parte del territorio que había sido asignado a la zona de ocupación soviética.
the manufacturing plant in Eisenach where the 328 had been built found itself in the Soviet occupation zone, and automobile manufacturing in Eisenach would follow a state-directed path until German Reunification in 1989.
producido en la fábrica de Eisenach(Turingia, Alemania), la cual, después de la Segunda Guerra Mundial, se encontraba en la zona de ocupación rusa, y la fabricación de automóviles en Eisenach seguiría una trayectoria dirigida por el estado hasta la reunificación alemana en 1989.
to 22 October 1946, Gröttrup worked under the supervision of Sergei Korolev in the Soviet Occupation Zone.
Gröttrup trabajó bajo la supervisión de Sergéi Koroliov en la zona de ocupación soviética de Alemania Alemania Oriental.
1884- 7 January 1958) was a Romanian politician, best known as the Prime Minister of the first Communist Party-dominated government under Soviet occupation during the early stages of the Communist regime in Romania.
de 1884- 7 de enero de 1958), político rumano, conocido principalmente por ser el primer ministro de un gobierno dominado por el Partido Comunista Rumano tras la Segunda Guerra Mundial, bajo la ocupación soviética.
were forcibly merged to form the SED in the Soviet occupation zone of Germany.
del Partido Comunista de Alemania en el SED, en la Zona de ocupación soviética de Alemania.
As to the possibility of receiving an education in a minority language, there had been two main types of school in Estonia during the Soviet occupation, each with a different curricula: Estonianlanguage schools, which also taught Russian, and Russianlanguage schools,
Por lo que se refiere a la posibilidad de recibir la enseñanza en una lengua minoritaria, durante la ocupación soviética había en Estonia dos tipos principales de escuelas en las que el contenido de los programas era distinto:
Results: 289, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish