STATEMENTS OBTAINED IN SPANISH TRANSLATION

['steitmənts əb'teind]

Examples of using Statements obtained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The statements obtained from two members of the High Council confirm that the ranking order was established by means of secret ballot.
Los testimonios obtenidos de dos miembros del Consejo Superior acreditan que el orden de clasificación se obtuvo mediante votación secreta,
Please also explain the procedures in place to ensure that admissible evidence is properly screened to remove statements obtained as a result of torture, and describe the training that judges,
Sírvanse exponer asimismo los procedimientos establecidos para velar por que las pruebas admisibles sean debidamente cribadas para eliminar las declaraciones obtenidas mediante la tortura, y describir la formación que se imparte a jueces,
because in a trial, statements obtained under torture were sometimes the only evidence of torture, and the Committee should
ya que en un juicio, las declaraciones que se obtienen bajo tortura a veces constituyen la única prueba de que ha existido un acto de tortura,
A judge who receives a complaint concerning statements obtained under duress should be instructed to examine in substance the lawfulness of such"evidence" without awaiting the outcome of a related procedure that is far too long.
El juez que entienda de una denuncia de declaraciones obtenidas bajo coacción debería estar encargado de examinar la legalidad de esos elementos de"prueba" sin esperar a que concluya un procedimiento conexo mucho más lento.
court held statements obtained by torture to be invalid.
un tribunal para considerar nulas y sin valor las declaraciones obtenidas mediante tortura.
the Working Group concurs with the European Court of Human Rights that the admission of statements obtained as a result of torture
Europeo de Derechos Humanos de que la admisión como prueba en un proceso penal de declaraciones obtenidas como resultado de torturas
also establishes that statements obtained through violence are invalid and that whoever resorts to violence incurs responsibility therefore.
señala también que carecen de valor las declaraciones obtenidas por la violencia, incurriendo en responsabilidad quien la emplea.
judges specifically mentions the prohibition against accepting confessions and/or statements obtained through torture or other ill-treatment.
a los jueces se menciona explícitamente la prohibición de aceptar confesiones o deposiciones obtenidas mediante torturas u otros malos tratos.
Finally, although paragraph 140 of the report suggested that various regulations taken together indicated that statements obtained from a person through the use of torture could not be used as evidence against him, generalizations were not sufficient.
Finalmente, aunque en el párrafo 140 del informe se da a entender que hay diversas normas que tomadas en conjunto indican que las declaraciones obtenidas de una persona mediante la tortura no podrán emplearse como prueba en su contra, estas generalizaciones no bastan.
they claimed that the Home Secretary had based the decision to detain them on statements obtained through torture of detainees held by the United States.
el Ministro del Interior había decidido detenerlos en base a las declaraciones obtenidas mediante torturas de los detenidos que estaban en poder de los Estados Unidos.
by manufacturing statements obtained under torture and harassment.
mediante la fabricación de declaraciones obtenidas bajo tortura y hostigamiento.
Statements obtained through torture or cruel, inhuman, or degrading treatment shall not be admissible as evidence in a legal proceeding except in a legal action against a person or persons accused of having committed such acts, and only as evidence that those statements were obtained through such means.
Las declaraciones obtenidas mediante tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes, no deberán ser admitidas como medios de prueba en un proceso, salvo en el que se siga contra la persona o personas acusadas de haberlas cometido, y únicamente como prueba de que tales declaraciones fueron obtenidas por dichos medios.
The Court thus rejected the statements obtained under torture, on the basis of the provisions of article 14.3(g) of the International Covenant on Civil and Political Rights,
La Corte desestimó así la validez de las declaraciones obtenidas bajo tortura sobre la base de lo dispuesto en los artículos 14.3 g del Pacto Internacional de Derechos Civiles
He did not doubt that in practice statements obtained by torture were excluded from the evidence used in judicial proceedings,
No cabe duda de que, en la práctica, las declaraciones obtenidas mediante tortura quedan excluidas de las pruebas utilizadas en el marco de los procedimientos judiciales,
which also stipulated that statements obtained through torture could not be used as evidence,
establece igualmente que las declaraciones obtenidas mediante tortura no podrán emplear se como pruebas;
regarding the lack of an explicit rule which spells out the prohibition on the use of statements obtained by torture as evidence in proceedings,
relativa a la falta de una norma explícita que mencione la prohibición del uso de declaraciones obtenidas bajo tortura como elementos de prueba en los procedimientos,
In this regard, it would be important to consider whether the exclusion of evidence should be extended not only to confessions and statements obtained under torture, but also to all other pieces of evidence obtained through legal means
A este respecto, sería importante considerar si la exclusión de las pruebas debería aplicarse no sólo a las confesiones y las declaraciones obtenidas bajo tortura, sino también a todas las otras pruebas obtenidas por medios legales pero siguiendo pistas que tuvieron su origen
the public prosecutors with whom the Special Rapporteur met stated categorically that statements obtained by coercion are inadmissible, candid comments by one chief prosecutor of a State Security Court demonstrate the“loopholes” that do exist.
entrevistó el Relator Especial afirmaron categóricamente que no son admisible las declaraciones obtenidas con coacción, los comentarios sinceros que hizo un fiscal principal de un tribunal de seguridad del Estado demuestran que existen"escapatorias.
there were also no provisions prohibiting the admissibility as evidence of confessions or statements obtained under constraint. Were there plans to draft a text enabling confessions obtained following ill-treatment to be dismissed?
tampoco existen disposiciones que prohíban la admisibilidad, a título de pruebas, de confesiones o declaraciones obtenidas mediante el empleo de la coacción.¿Está previsto elaborar un texto que permita rechazar las confesiones obtenidas a raíz de malos tratos?
In the light of the previous concluding observations(para. 18), please provide information about any new legislation specifically prohibiting the use of statements obtained under torture as evidence as well as about cases where evidence obtained as a result of torture has been held admissible.
A la luz de las anteriores observaciones finales(párr. 18), sírvanse proporcionar información sobre cualquier disposición legislativa nueva que prohíba específicamente el uso como prueba de declaraciones obtenidas mediante tortura, así como sobre casos en que se hayan admitido pruebas obtenidas mediante tortura.
Results: 292, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish