The Romanesque cloister is adjoining the church and is surmounted by a XIVth century gallery.
El claustro romano colinda la iglesia; está superado por una galería construida en el siglo XIV.
Improved, the Custom now features a lightweight, ultra-durable base surmounted by a new zero-lean tilted spoiler with MicroFLAD for unsurpassed performance for such an affordable model.
Mejorado, el Custom ahora cuenta con una base ligera y ultra resistente coronada por un nuevo alerón inclinado de inclinación cero con MicroFLAD para un rendimiento insuperable para un modelo tan asequible.
Ultimately, those difficulties could not be surmounted and on 19 March the Joint Electoral Management Body decided to postpone the elections until 18 September 2005.
Finalmente no fue posible vencer esas dificultades y, el 19 de marzo, el Órgano Conjunto de Gestión Electoral decidió aplazar las elecciones hasta el 18 de septiembre de 2005.
The top is surmounted by a series of semi-circular openings,
En la parte superior está rematada por unas aberturas de forma semicircular;
Topic: Other Languages“There is no fate that cannot be surmounted by scorn.”.
Tema: Otras lenguas“No hay ningún destino que no pueda ser superado por el desprecio.”.
door with shaped panel surmounted by splash back with mirror
una puerta con forma de panel coronada por salpicaduras con espejo
One of these vases had the shape o an urn surmounted by a gold crown with four fleurons.
Uno de estos vasos era en forma de urna, rematada por una corona de oro con 4 florones; encima estaba escrito en letras grabadas.
This was surmounted by a blue shield depicting a gold star representing the faith in one God.
Esto fue surmontado por un escudo azul que muestra una estrella de oro representando la fe en un solo Dios.
Bowing to international pressure, one of the main stumbling blocks to a peaceful resolution in the region has thus been surmounted.
Gracias a la presión internacional, uno de los principales obstáculos a la solución pacífica en la región ha sido superado.
some of them have an authentic period marble fireplace surmounted by a large mirror.
algunas de ellas tienen una auténtica chimenea de época en mármol, coronada con un gran espejo.
obstacles to be surmounted in achieving the objectives of democratic transition.
los obstáculos que hay que vencer para lograr los objetivos de la transición democrática.
The main pearl is surmounted by 2 small pearls a yellow
La perla principal está rematada por dos pequeñas perlas
At the base, sea waves argent and azure, all surmounted in chief by two male heads,
En punta, ondas de mar de plata y azur, todo surmontado en el jefe de dos cabezas de varón,
that the problem of reform of public administration has already been surmounted, as evidenced by contemporary practices.
el problema de la reforma de la administración pública ha sido superado, como lo admite la doctrina contemporánea.
you will discover a small street with workshops on the ground floor and surmounted by a dwelling.
descubrirá una pequeña calle con talleres en la planta baja y coronada por una vivienda.
which features the Medici coat of arms surmounted by a cardinal's hat:
las características de los Medici escudo de armas coronado por un capelo cardenalicio:
It also has the finest Norman tower in England, surmounted by a 15th-century spire, and a large cloister with many more bosses.
También tiene la torre normanda más elegante de Inglaterra, rematada por una espira del siglo XV, y un gran claustro con muchos más florones. and a large cloister with many more bosses.
The Gates of Paradise are surmounted by a(copy of a) group of statues portraying the Baptism of Christ by Andrea Sansovino.
Las Puertas del Paraíso están coronadas por un grupo de estatuas(copia) retratando a El Bautismo de Cristo por Andrea Sansovino.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文