TAKE A MESSAGE IN SPANISH TRANSLATION

[teik ə 'mesidʒ]
[teik ə 'mesidʒ]
toma el mensaje
i take a message
lleva un mensaje
coger el mensaje
take a message
toma el recado
tomar el mensaje
i take a message
tome el mensaje
i take a message
lleve un mensaje
coge el mensaje
take a message
coger un recado

Examples of using Take a message in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Want dad take a message?
¿Quieres que tome el mensaje?
Well, I can take a message.
Bueno, puedo tomar el mensaje.
Take a message, please.
Tome el mensaje, por favor.
Take a message.
Coge el mensaje.
Take a message to Battalion.
Lleve un mensaje a Batallón.
There's nothing else I can do but take a message.
No puedo más que tomar el mensaje.
Unless there's a phone in the can, take a message.
A no ser que haya un teléfono ahí, coge el mensaje.
I can take a message.
pero… puedo tomar el mensaje.
If he's out someone else can probably take a message.
Si no está… alguien probablemente tome el mensaje.
She's not here, I can take a message.
No está, pero puedo tomar el mensaje.
Let Skype take a message when you're not free to talk.
Deja que Skype tome los mensajes cuando no estés disponible para hablar.
You will take a message to Guthrum, to the Danes.
Llevarás un mensaje a Guthrum, a los daneses.
Take a message.
Llevar un mensaje.
He could take a message?
El podría llevar un mensaje?
Take a message?
Tomas el mensaje?
Take a message.
Tome el recado.
just take a message.
sólo tomen el mensaje.
May I take a message?
¿Te tomo el recado?
I can, uh, take a message, tell him you called.
Puedo tomar un mensaje, decirle que ha llamado.
So if you're gonna take a message'cross this town.
Así si vas a llevar un mensaje a través de la ciudad.
Results: 77, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish