TERMINATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌt3ːmi'neiʃnz]
[ˌt3ːmi'neiʃnz]
terminaciones
termination
completion
end
finish
finalization
terminate
completing
interrupciones
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance
rescisiones
termination
withdrawal
rescission
cancellation
terminating
despidos
dismissal
termination
firing
layoff
redundancy
discharge
lay-off
sacking
severance
being fired
ceses
cessation
cease
termination
end
dismissal
removal
halt
discontinuation
severance
ceasefire
cancelaciones
cancellation
cancel
cancelation
termination
erasure
write-off
extinciones
extinction
termination
extinguishment
suppression
extinct
firefighting
sunset
extinguishing
endangered
finalizaciones
completion
end
finalization
termination
conclusion
finalisation
finish
finalize
complete
terminados
finish
end
terminate
complete
completion
wind up
conclude
to finalize
done
terminación
termination
completion
end
finish
finalization
terminate
completing
interrupción
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance
rescisión
termination
withdrawal
rescission
cancellation
terminating

Examples of using Terminations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only three contract terminations happened in the energy sector.
En el sector de la energía, solo hemos detectado la rescisión de tres contratos.
Relocations from swing space and lease terminations.
Traslados de los locales provisionales y terminación de los alquileres.
That is to say, several commencements and terminations of other words.
Esto es, el principio y la terminación de algunas otras palabras.
Notify the child support agencies of employee terminations.
Notificar a las agencias de manutención al menor del despido de empleados.
Terminations of accounts on suspicion of"terrorist financing";
Cancelación de cuentas bancarias bajo sospecha de"financiación del terrorismo";
Terminations for steel wire ropes- Safety- Part 6:
Terminales para cables de acero. Seguridad. Parte 6:
Test U: Robustness of terminations and integral mounting devices.
Ensayo U: Robustez de los terminales y de los dispositivos de fijación.
Handling Terminations with Care and Control free online course.
Curso en línea de manipulación de terminaciones con cuidado y control.
Male luer terminations that comply with EN/ISO standards.
Terminales Luer macho que cumplen las normas EN/ISO.
We do retroactive health plan terminations as part of our monthly record-keeping.
Hacemos anulaciones de planes de salud retroactivas como parte de nuestro registro mensual.
Have there been any proposed license terminations in the past two years?
¿Ha habido alguna propuesta de terminación de la licencia en los últimos dos años?
Overall, you save on time, terminations, cable and space in the distribution board.
Ahorro en terminales, cables y espacio en el cuadro eléctrico(¡y tiempo!).
Wide range of terminations, joints, flanges,
Amplia gama de terminales, accesorios, bridas,
d shall communicate terminations either in writing or by email.
d comunicará las recisiones por escrito o correo electrónico.
For use at HV cable terminations.
Para uso con terminaciones de cables de alto voltaje.
The number of intentional pregnancy terminations continues to rise in Spain in absolute terms.
Las interrupciones voluntarias del embarazo(IVE) siguen aumentando, en España, en términos absolutos.
Childbirth and voluntary pregnancy terminations;
Los partos y las interrupciones voluntarias de embarazo;
Illegal terminations are very common.
Las interrupciones ilegales del embarazo eran muy habituales.
The following data refers to pregnancy terminations in hospitals.
Los datos siguientes se refieren a las interrupciones del embarazo en hospitales.
Terminations of pregnancy are performed in Slovakia at a good professional level.
En Eslovaquia las interrupciones del embarazo se practican con un buen nivel profesional.
Results: 585, Time: 0.2012

Top dictionary queries

English - Spanish