así
so
well
thus
that
like this
this
thereby
therefore
as
way este modo
this mode
this way
this manner
thus
thereby
this fashion
this method
this sense
this means este camino
this path
this road
this way
this journey
this trail
this route
this pathway
this course
this camino
this track este sentido
this regard
this sense
this respect
this connection
this context
this direction
this way
this vein asi
so
that
well
like this
way
just esta manera
this way de esta forma
this way
thus en esta dirección
When I first came up here… I use to live down this way . Cuando vine la primera vez, solía vivir por aquí . I am so much happy that you returned it is this way . Me alegro tanto que regresaras asi es. rainbow flags being lit on fire down this way . banderas del arcoíris ardiendo por aquí . Nací asi . Sergeant McCluskey, I'm sorry you had to come all this way . Sargento McCluskey, siento que haya tenido que venir hasta aquí . see if we can get out this way . podemos salir por aquí . He said,"I did not come all this way for you, sir. El dijo,"No vine asi por usted, señor. Well, look at it this way , Jack. Bueno, míralo de ésta forma , Jack. In this way improves the strength De ésta manera mejora la potencia In this way the emblematic Barajas was replaced by Pegaso Comet. De ésta manera se sustituyó el emblemático Barajas por el Pegaso Comet. In this way you will see an incredible result. De ésta manera verás un resultado increíble. In this way the final product is always of excellent quality. De ésta manera el producto final siempre es de excelente calidad. In this way , the possibilities are multiplied. De ésta manera , las posibilidades se multiplicarán. In this way , the current crisis could be brought under control. De ésta manera , la crisis actual podría ser puesta bajo control. In this way man was an artist himself. De ésta manera el hombre era un artista de sí mismo. In this way we avoid the feared power vacuum. De ésta manera evitamos el temido vacío de poder. In this way , could rise more files from airports, control towers…. De ésta manera , podría subir más archivos de aeropuertos, torres de control…. The light touched his skin and this way , he started a new day". La luz le dio de lleno y de ésta forma comenzó un nuevo día". And the boss Pays us this way , he gives us the oranges. Y el jefe nos paga de ésta forma , nos da las naranjas. This way we prevent collapse mailboxes.De ésta forma se evitará colapsar los buzones.
Display more examples
Results: 37808 ,
Time: 0.0741