TO AVOID DUPLICATING IN SPANISH TRANSLATION

[tə ə'void 'djuːplikeitiŋ]
[tə ə'void 'djuːplikeitiŋ]
para evitar duplicar
to avoid duplicating
para evitar la duplicación
evitan repetir
avoid repeating

Examples of using To avoid duplicating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a way should be found to avoid duplicating the discussions in those working groups.
debería buscarse la forma de evitar una repetición de los debates de estos grupos de trabajo.
and need to avoid duplicating efforts with the Convention Secretariat.
es preciso evitar la duplicación de esfuerzos con la Secretaría de Ramsar.
Efforts will be made to ensure that capacity-building activities are properly coordinated so as to avoid duplicating work and leaving gaps unattended.
Se hará lo posible por asegurar que las actividades de fomento de la capacidad se coordinen adecuadamente, de modo que se evite la duplicación de los trabajos y se salven las brechas.
efforts are made to avoid duplicating work.
se ha procurado evitar toda duplicación de los trabajos.
Also, in the final selection of offices, OAI worked in close consultation with BOA to avoid duplicating audit efforts
Además, en la elección final de oficinas, la OAI colaboró estrechamente con la JA para evitar duplicar las actividades de auditoría
these parallel developments should be taken into account to avoid duplicating efforts when implanting the measures associated to each of the agreements in Spanish law.
se deberían tener en cuenta estos desarrollos paralelos, para evitar duplicar esfuerzos a la hora de implantar las medidas asociadas a cada uno de los acuerdos en la legislación española.
national coordination mechanisms to avoid duplicating efforts and to ensure that international humanitarian action responds to the needs of affected populations.
nacionales de coordinación para evitar la duplicación de esfuerzos y garantizar que la acción humanitaria internacional responda a las necesidades de las poblaciones afectadas.
To avoid duplicating information which is readily available elsewhere,
Para evitar duplicar una información que puede fácilmente obtenerse de otras fuentes,
It recommends that every effort should be made to avoid duplicating such efforts and to incorporate the requirements of the functions identified for transfer to
Recomienda que se haga todo lo posible para evitar la duplicación de esas actividades e incorporar los requisitos de las funciones que se vayan a transferir al Centro Mundial de Servicios
While endeavouring to avoid duplicating the discussions taking place in other forums within the United Nations,
Al tiempo que procura evitar la duplicación de las deliberaciones que tienen lugar en otros foros de las Naciones Unidas,
This would enable the regular process to avoid duplicating the work of other expert bodies in drawing up lists of experts
Permitiría que el proceso ordinario evitase duplicar la labor de otros organismos de expertos al formar listas de expertos
Experts seek to avoid duplicating questions and to limit the number of their interventions,
En general los expertos tratan de evitar la repetición de preguntas y de limitar el número de sus intervenciones,
It will also want to avoid duplicating efforts by ensuring that it keeps good records of analysis already conducted,
También tendrán que evitar la duplicación de esfuerzos, velando por que se mantengan registros adecuados de los análisis ya
Other representatives also said that it was necessary to avoid duplicating or conflicting with the Convention on matters such as trade with non-parties,
Otros representantes también dijeron que era necesario evitar la duplicación o no entrar en conflicto con el Convenio en cuestiones
Ways could be found to avoid duplicating efforts that have already been made elsewhere and take better advantage of lessons learned by organizations facing the same challenge as the United Nations system organizations.
Se podría encontrar el modo de evitar la duplicación de esfuerzos y aprovechar mejor las lecciones aprendidas por las organizaciones que se encuentran ante la misma problemática que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
It was suggested that perhaps the Commission had wished to avoid duplicating the work of other lawmaking bodies,
Se sugirió que la Comisión quizá había deseado evitar duplicar la labor de otros órganos normativos
it is also necessary to avoid duplicating services and resources
también conviene evitar la duplicación de los recursos y servicios
care should be taken to avoid duplicating functions and structures that already exist within the country team.
se debería haber procurado evitar la duplicación de funciones y estructuras que ya existen en el marco del equipo en el país.
regional review mechanisms, in order to avoid duplicating work;
regionales de examen existentes, a fin de evitar la duplicación de esfuerzos;
consultation with other organizations and to avoid duplicating or overlapping work.
consulta con otras organizaciones, y de evitar duplicaciones o solapamientos de actividades.
Results: 77, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish