TO ENHANCE THE EFFICIENCY IN SPANISH TRANSLATION

[tə in'hɑːns ðə i'fiʃnsi]
[tə in'hɑːns ðə i'fiʃnsi]
para mejorar la eficiencia
para aumentar la eficiencia
para aumentar la eficacia
para mejorar la eficacia
acrecentar la eficiencia
fomentar la eficiencia
para incrementar la eficiencia
para realzar la eficiencia
para promover la eficiencia

Examples of using To enhance the efficiency in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thirdly, it was necessary to continue efforts to enhance the efficiency of ODA utilization.
En tercer lugar, es preciso seguir tratando de aumentar la eficacia de la utilización de la asistencia oficial para el desarrollo.
It is hoped they will help to enhance the efficiency of countertrafficking initiatives.
Es de esperar que estas directrices contribuyan a reforzar la eficacia de las iniciativas contra la trata.
Provide training for judicial officials in order to enhance the efficiency of investigations and bring judicial decisions into line with the relevant international standards;
Capacite a los funcionarios judiciales para mejorar la eficacia de las investigaciones y para adecuar las resoluciones judiciales a los estándares internacionales en la materia;
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the efficiency and effectiveness of UNAIDS at country level.
Es de preveer que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficiencia y la eficacia del ONUSIDA a nivel del país.
Bearing in mind the need to continue to enhance the efficiency of the Security Council.
Teniendo presente la necesidad de seguir aumentando la eficiencia del Consejo de Seguridad.
The aim of the above-mentioned capacity is to enhance the efficiency and effectiveness of peacekeeping field operations
El objetivo de la capacidad citada es mejorar la eficiencia y la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz sobre el terreno
The ITTC continued to institute measures to improve its own institutional and delivery capacity and to enhance the efficiency and impact of its trade-related technical assistance.
El IFCT siguió adoptando medidas para mejorar su capacidad institucional y operacional y aumentar la eficacia y el impacto de su asistencia técnica relacionada con el comercio.
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the efficiency of the funds, programmes
Se espera que la aplicación de la recomendación siguiente aumente la eficiencia de los fondos, programas
The purpose of the meeting is to enhance the efficiency and transparency of the work of the Council,
El propósito de la reunión es aumentar la eficiencia y la transparencia de la labor del Consejo,
The ongoing reform of the Secretariat should also be continued in order to enhance the efficiency of the administrative structure of the Organization
La reforma de la Secretaría ya iniciada debe también continuar para aumentar la eficacia de las estructuras administrativas de la Organización
the JISC also considered ways to enhance the efficiency and smooth operation of the Track 2 procedure, as follows.
el CSAC también estudió formas de aumentar la eficiencia y buen funcionamiento del procedimiento del segundo nivel.
Transnational supermarkets seeking to enhance the efficiency of their operations typically have more centralized system of procurement based upon specialized wholesalers and contract farmers.
Los supermercados transnacionales que tratan de aumentar la eficiencia de sus operaciones suelen tener sistemas de compra más centralizados basados en comerciantes al por mayor especializados y agricultores bajo contrato.
This is quite a symbolic step forward in our effort to enhance the efficiency of our work by clustering related items.
Este es un paso muy simbólico en nuestro empeño por mejorar la eficacia de nuestro trabajo mediante la agrupación de los temas que se relacionan entre sí.
Take measures to further develop the culture of human rights in order to enhance the efficiency of human rights promotion and protection(Somalia);
Adoptar medidas para seguir desarrollando la cultura de los derechos humanos a fin de mejorar la eficiencia en la promoción y la protección de los derechos humanos(Somalia);
Russia supported the initiative to form partnerships to enhance the efficiency of Africa's financial sector.
Rusia apoyó la iniciativa de crear asociaciones con el fin de mejorar la eficacia del sector financiero africano.
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the efficiency of BCM programmes across the United Nations system organizations.
Se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficiencia de los programas de GCO en todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
thus helping to enhance the efficiency and competitiveness of the Bangladesh insurance market.
contribuirá así a realzar la eficiencia y competitividad del mercado de los seguros de Bangladesh.
security alerts in order to enhance the efficiency of your support workflows.
las alertas de seguridad para aumentar la eficacia de sus flujos de trabajo admitidos.
His delegation had already expressed support for the three-phase approach designed to enhance the efficiency of the Organization formulated by the Secretary-General.
La delegación de Rusia ya ha expresado su apoyo al enfoque de tres fases formuladas por el Secretario General y dirigido a mejorar la eficacia de la Organización.
I reiterate Bangladesh's full support and cooperation to the Secretary-General in his determination to enhance the efficiency and effectiveness of the United Nations.
Reitero el apoyo y la cooperación plenos de Bangladesh al Secretario General en su determinación por acrecentar la eficiencia y efectividad de las Naciones Unidas.
Results: 335, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish