Examples of using
To evaluate the progress
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It asked that the issue be included in its agenda in its future meetings to evaluate the progress accomplished.
pidió que la cuestión se incluyera en el programa de sus próximas reuniones para evaluar los progresos logrados.
indirectly in the various targets that will be used to evaluate the progress made towards the achievement of the goals themselves.
directa ni indirectamente en las diferentes metas que servirán para evaluar los progresos realizados en la consecución de éstos.
organisations as well as the international community has put in place mechanisms to evaluate the progress achieved in effectively combating poverty.
organizaciones internacionales, y con la comunidad internacional, ha puesto en marcha mecanismos para evaluar los progresos alcanzados en la lucha eficaz contra la pobreza.
The ad hoc Group agreed that it is important to evaluate the progress of twinning projects,
El grupo señaló que era importante evaluar los progresos de los proyectos de hermanamiento y que existía una
In order to evaluate the progress achieved in reaching the goals set for 2010,
Con el propósito de evaluar el progreso registrado en la consecución de los objetivos fijados para 2010,
The UNCTAD XI meeting would offer an opportunity to evaluate the progress achieved during the Doha round
El 11º período de sesiones de la UNCTAD permitirá evaluar los avances de la Ronda de Doha
The Fourth World Conference on Women would provide an opportunity to evaluate the progress accomplished since 1985,
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer ofrecerá la oportunidad de evaluar los progresos realizados desde 1985,
Continuous monitoring will be required to evaluate the progress of the remediation actions outlined in paragraphs 2
Será preciso prever una vigilancia continua para evaluar los progresos realizados en las medidas de rehabilitación descritas en los párrafos 2
It was essential to evaluate the progress achieved in implementation of the Beijing Declaration
Resulta esencial evaluar los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración
The comprehensive review of the issue in 1999 is an opportunity to evaluate the progress on the work programme
El examen general de la cuestión que se hará en 1999 brindará una oportunidad de evaluar los avances del programa de trabajo
New Zealand(A/HRC/18/35/Add.4) to evaluate the progress made in those countries in implementing the recommendations made by the Special Rapporteur's predecessor.
Nueva Zelandia(A/HRC/18/35/Add.4) para evaluar los progresos alcanzados en esos países en lo que se refiere a la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Relator Especial anterior.
The purpose of the meeting was to evaluate the progress in the first six months of the Year,
La finalidad de la Reunión consistía en evaluar los progresos realizadosen el primer semestre del Año,
it is now the task of the General Assembly to evaluate the progress achieved over the last five years in the implementation of the recommendations of UNISPACE III
ahora le corresponde a la Asamblea General evaluar el progreso alcanzado en los últimos cinco años en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III
These conflicting developments were recognized by the World Conference on Human Rights, which was convened earlier this year to evaluate the progress of the international community in the field of human rights.
La Conferencia Mundial de Derechos Humanos, convocada a principios de este año para evaluar el progreso logrado por la comunidad internacional en esta materia, reconoció estos acontecimientos conflictivos.
non-financial information to evaluate the progress of a company, its financial situation as well as its future prospects,
no financiera para evaluar la marcha de una empresa, su situación financiera así como sus perspectivas de futuro y muy poca de
National Information-Sharing Forum- to take place every two years to evaluate the progress on the implementation of the National Gender Policy
Foro Nacional de Intercambio de Información- que se celebra cada dos años para evaluar los progresos alcanzados en la aplicación de la política nacional sobre cuestiones de género
it is therefore necessary to evaluate the progress of the Tribunal with respect to the fulfilment of the mandate entrusted to it by the United Nations.
es necesario evaluar el progreso que ha realizado con respecto al cumplimiento del mandato que le encomendaran las Naciones Unidas.
UNMIL with the opportunity to take stock of the security situation and to evaluate the progress made in accomplishing the benchmarks.
la UNMIL tendrían la oportunidad de pasar revista a la situación de seguridad y evaluar los progresos hechos en el cumplimiento de los elementos de referencia.
qualitative data, to evaluate the progress achieved and to assess the impact of policies adopted concerning children.
cualitativos fidedignos que permitían evaluar los progresos alcanzados y los efectos de las políticas adoptadas en relación con los niños.
it was important to evaluate the progress of the realignment process.
es importante evaluar el progreso realizado en el proceso de realineación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文