TO UNDERTAKE A COMPREHENSIVE STUDY IN SPANISH TRANSLATION

[tə ˌʌndə'teik ə ˌkɒmpri'hensiv 'stʌdi]
[tə ˌʌndə'teik ə ˌkɒmpri'hensiv 'stʌdi]
realizar un amplio estudio
para realizara un estudio amplio
realizar un estudio exhaustivo

Examples of using To undertake a comprehensive study in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on learning that the Secretariat had hired a consultant to undertake a comprehensive study of the simplification and streamlining of benefits,
la Secretaría había contratado a un consultor para que realizara un estudio completo de la simplificación y racionalización de las prestaciones,
The first meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol after the entry into force of the Supplementary Protocol shall request the Secretariat to undertake a comprehensive study which shall address, inter alia.
En su primer período de sesiones después de la entrada en vigor del Protocolo Suplementario, la Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo solicitará a la Secretaría que lleve a cabo un estudio exhaustivo que incluya, entre otras cosas.
the United Nations Children's Fund, to undertake a comprehensive study of this question, and invited the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session.
el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, llevaría a cabo un estudio global de la cuestión, e invitó a la Comisión de Derechos Humanos a que examinara el estudio en su 51º período de sesiones.
multidimensional problem by adopting resolution 48/157 which requested the Secretary-General to appoint an expert to undertake a comprehensive study of the question with the support of the United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Children's Fund UNICEF.
pidió al Secretario General que nombrara a un experto para que, en colaboración con el Centro de Derechos Humanos y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, llevara a cabo un estudio global de la cuestión.
requested the Committee to continue to undertake a comprehensive study in that regard.
pidió al Comité que continuara realizando un estudio detallado en ese sentido.
the Committee urged the State party to undertake a comprehensive study on the situation and enjoyment of rights of ethnic minorities in the State party
el Comité instó a el Estado parte a que realizara un completo estudio de la situación y el ejercicio de los derechos de las minorías étnicas en el Estado parte
To undertake a comprehensive study on the situation of and enjoyment of rights of ethnic minorities in the State party
Realice un completo estudio de la situación y el ejercicio de los derechos de las minorías étnicas en el Estado parte
As regards the concluding observations by the"Committee" and its recommendation to undertake a comprehensive study to understand the nature
Con respecto a las observaciones finales de el Comité y a su recomendación de realizar un amplio estudio para conocer la naturaleza
of 25 March 2011, requested the Advisory Committee to undertake a comprehensive study on the right to food of rural women,
pidió a el Comité Asesor que llevara a cabo un estudio detallado sobre el derecho a la alimentación de las mujeres de las zonas rurales,
strategy on internal displacement and agreed to undertake a comprehensive study which would review current government policy
una estrategia nacionales en materia de desplazamiento interno y acordaron iniciar un amplio estudio en que se revisara la política oficial en práctica
The Secretary to the Ministry of Defence invited the Sri Lanka Foundation Institute to undertake a comprehensive study of all training syllabuses of the police and security forces relating
El Secretario del Ministerio de Defensa invitó al Sri Lanka Foundation Institute a realizar un estudio amplio de todos los programas de formación de la policía
invited the Sri Lanka Foundation Institute, an independent body founded by the Friedrich Nauman Stiftung of the FRG, to undertake a comprehensive study on the existing training syllabus of the Police
Sri Lanka Foundation Institute, órgano independiente fundado por el Friedrich Nauman Stiftung de la República Federal de Alemania, a realizar un estudio amplio de los actuales programas de formación de la Policía
the United Nations Children's Fund(UNICEF), to undertake a comprehensive study of this question, including the participation of children in armed conflict
el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia( UNICEF), llevase a cabo un estudio global de la cuestión, incluida la participación de los niños en los conflictos armados,
Malaysia had engaged experts from the University Malaysia Sabah to undertake a comprehensive study on street children.
Malasia había contratado a expertos de la Universidad Malaysia Sabah para que llevaran a cabo un estudio detallado de la cuestión de los niños de la calle.
These teachers are required to undertake a comprehensive study of each student in order to identify the causes of his or her academic shortcomings.
Estos maestros deben realizar un estudio profundo de cada alumno para determinar las causas de su deficiencia académica.
Welcomes the appointment of an expert to undertake a comprehensive study of this question, with the mandate established by the General Assembly in resolution 48/157;
Acoge con beneplácito el nombramiento de una experta encargada de llevar a cabo un estudio completo de esta cuestión, con el mandato establecido en la resolución 48/157 de la Asamblea General;
In fact, acquiescing that within the given time limit the mission could not claim to have been able to undertake a comprehensive study and investigation of the situation,
Efectivamente, reconociendo que en el corto tiempo de que dispuso no podía afirmar que hubiera realizado una investigación y un estudio amplio de la situación, la misión se limitó a declarar
The additional requirement of $55,700 is due primarily to the hiring of a consultant to undertake a comprehensive study of the relocation of procurement and information technology functions to UNLB,
Las necesidades adicionales de 55.700 dólares se debieron principalmente a la contratación de un consultor para llevar a cabo un estudio amplio del traslado de las funciones de adquisiciones
The Assembly welcomed the appointment of an expert, working in collaboration with the Centre for Human Rights and the United Nations Children's Fund, to undertake a comprehensive study of this question, and took note of the progress report of the Secretary-General on the work of the above-mentioned expert A/49/643.
La Asamblea acogió con beneplácito el nombramiento de una experta encargada de llevar a cabo, con la colaboración del Centro de Derechos Humanos y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, un estudio completo de esta cuestión y tomó nota del informe del Secretario General sobre la labor realizada por dicha experta A/49/643.
Rights of the Child, that it request the Secretary-General to undertake a comprehensive study on the impact of armed conflict on children.
que pidiera al Secretario General la realización de un estudio a fondo sobre las consecuencias del conflicto armado para los niños.
Results: 388, Time: 0.146

To undertake a comprehensive study in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish